crucis
- Examples
To enlighten the soul, the creature must tread its way crucis on Earth. | Para iluminar el alma, la criatura debe recorrer su vía crucis en la Tierra. |
It is in the moment of the reclusion that a via crucis is recited. | Es en el momento del encierro cuando se reza un vía crucis. |
It seems definite that Mark wishes to combine a theologia crucis with a theologia gloria. | Parece definitivo que Marcos quiere combinar una theologia crucis con una gloria theologia. |
La Cruz de Fátima:was located high in the mountains in 1953, represents the endpoint of the via crucis. | La Cruz de Fátima: fue emplazada en lo alto de las sierras en el año 1953, representa el punto final del vía crucis. |
In the interior we can admire interesting altarpieces and in the porch a group of cruises that formed an antique via crucis. | En el interior podemos admirar interesantes retablos y en el atrio se conserva un grupo de cruceros que pertenecían a un antigo vía crucis. |
In the La Paz city different parishes tend to perform the traditional processions of via crucis, en muchos casos lo teatralizan y recorren las calles representante el calvario de Cristo. | En la urbe paceña diferentes parroquias acostumbran realizar las tradicionales procesiones de vía crucis, en muchos casos lo teatralizan y recorren las calles representante el calvario de Cristo. |
On this very day, Good Friday, the same overwhelming truth has been proclaimed on all the continents, in all the countries of the world: Ecce lignum crucis! | En este mismo día, Viernes santo, esa misma verdad, desconcertante,ha sido proclamada en todos los continentes, en todos los países del mundo: Ecce lignum crucis! |
The via crucis in the Roman Amphitheatre in the early morning of Holy Saturday is without a doubt one of the most overwhelming of Holy Week in Spain. | El vía crucis en el Anfiteatro Romano, en la madrugada del Viernes al Sábado Santo, es sin duda uno de las escenas más impactantes de la Semana Santa en España. |
Description The via crucis in the Roman Amphitheatre in the early morning of Holy Saturday is without a doubt one of the most overwhelming of Holy Week in Spain. | Descripción El vía crucis en el Anfiteatro Romano, en la madrugada del Viernes al Sábado Santo, es sin duda uno de las escenas más impactantes de la Semana Santa en España. |
Event The via crucis in the Roman Amphitheatre in the early morning of Holy Saturday is without a doubt one of the most overwhelming of Holy Week in Spain. | Evento El vía crucis en el Anfiteatro Romano, en la madrugada del Viernes al Sábado Santo, es sin duda uno de las escenas más impactantes de la Semana Santa en España. |
Location: at the north from the center of the cityIt's also known as Cerro de la Paz and it's where the Easter via crucis takes place. | Cerro de la Juventud Ubicación: al norte del centro de la ciudadTambién conocido como el Cerro de la Paz, es el lugar donde se hace el vía crucis de la Semana Santa. |
Yours, heavy cross, carry it through the last points of your road crucis, however, I am here to dry the perspiration on your face and relieve the fatigue of your body. | La tuya que te pesa, la cargarás por los últimos puntos de tu vía crucis; sin embargo, estoy aquí para secar el sudor de tu cara y aliviar el cansancio de tu cuerpo. |
But there are crises that are a long via crucis and others that are critical because, for oppressed and oppressors alike, it means a double possibility: the confirmation of a system or its annihilation. | Pero hay crisis que son una larga una vía crusis y otras que son críticas porque, tanto para oprimidos como para opresores significa una doble posibilidad: la confirmación de un sistema o su aniquilación. |
As a sign of that deeply-rooted devotion, he always carried with him a relic of the lignum crucis, and he wanted his successors to carry it as well: first the unforgettable Don Alvaro, and now me. | Como manifestación de esa devoción tan arraigada, llevaba siempre consigo una reliquia del lignum crucis y quiso que la llevaran también sus sucesores: primero el inolvidable don Álvaro y ahora yo. |
Holy Week in Mérida The via crucis in the Roman Amphitheatre in the early morning of Holy Saturday is without a doubt one of the most overwhelming of Holy Week in Spain. | Semana Santa de Mérida El vía crucis en el Anfiteatro Romano, en la madrugada del Viernes al Sábado Santo, es sin duda uno de las escenas más impactantes de la Semana Santa en España. |
Activities that combine work with trade, as several orders of Saints, via crucis, coats and, above all, with the inexorable growth of drawings, paintings and sculptures in his studio. | Actividades que compagina con el trabajo por el oficio, con la realización de numerosos encargos de santos, vía crucis, escudos heráldicos y, sobre todo, con el imparable crecimiento de dibujos, pinturas y esculturas en su estudio personal. |
He speaks to us with the might of his Gethsemane, of the judgment before Pilate, of the scourging, of the crowning with thorns, of the via crucis, of his crucifixion: with everything that can shake man's heart. | Nos habla con la fuerza de su Getsemaní, del juicio ante Pilato, de la flagelación, de la coronación de espinas, del vía crucis, de su crucifixión, con todo aquello que puede conmover al corazón del hombre. |
This is the overwhelming force that the Via Crucis has. | Esta es la fuerza abrumadora que tiene el Vía Crucis. |
Mass for the deceased brothers and Via Crucis Stmo. | Misa por los hermanos difuntos y Vía Crucis del Stmo. |
The Via Crucis is one of these moments. | El Vía Crucis es uno de estos momentos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.