croatoan

Popularity
500+ learners.
Todo lo que quedó escrito en un árbol, fue Croatoan.
All that was left, written on a tree, was Croatoan.
Si Croatoan no está aquí, ¿entonces quién le hizo esto a Howard?
If Croatoan isn't here, then who did this to Howard?
Si Croatoan realmente está dentro del edificio, no tenemos mucho tiempo.
If Croatoan really is inside the building, we don't have much time.
Croatoan ha estado borrándonos la memoria una y otra vez.
Croatoan's been making us lose time over and over again.
Croatoan sabía exactamente lo que estábamos haciendo.
Croatoan knew exactly what we were doing.
Tenemos que asegurarnos que Croatoan no descubra lo tuyo.
We have to make sure that Croatoan doesn't find out about you.
Dijo que Croatoan es mi padre.
She said that Croatoan is my father.
Lo que sea que Croatoan te hizo, se ha pasado.
So, whatever Croatoan did to you, it's wearing off.
Si la encuentro, estaré más cerca de hallar a Croatoan.
I find that, I'm one step closer to finding Croatoan.
Es demasiado tarde, Croatoan está aquí.
It's too late, Croatoan's here.
Dijo que Lizzie era alguna clase de regalo de Croatoan, un ejemplo de su poder.
He said Lizzie's some kind of gift from Croatoan, an example of his power.
Tiene que haber una manera para que Dave se separe a sí mismo de Croatoan.
There has to be a way for Dave to separate himself from Croatoan.
Entiendo que Croatoan lo poseyó cuando pasó por esa puerta en la cueva, pero...
I get that Croatoan possessed him when he came through that door in the cave, but...
¿Acabas de decir "Croatoan"?
Did you just say "Croatoan"?
Lo que sea que te pasó, lo que sea que Croatoan te hizo, podemos arreglarlo.
Whatever happened to you, whatever Croatoan did to you, we can fix it.
Croatoan me encerró en un cuarto de niño y me dijo que iba a ayudar a mis amigos, hacerlos felices.
Croatoan locked me in a child's room and said he was going to help my friends, make them happy.
Si Croatoan se llevó la maleta, ¿por qué la dejaría aquí?
If Croatoan took her bag, why did he put it here?
Algo que Croatoan no quiere que sepamos.
Something Croatoan doesn't want us to know.
¿Crees que se la llevó Croatoan?
Do you think Croatoan took it?
¿Con qué nos enfrentamos? Croatoan.
What are we dealing with?
Word of the Day
smell