criar hijos
- Examples
En muchos sentidos, criar hijos recién nacidos parece instintivo. | In many ways, parenting newborns seems instinctual. |
La pobre mujer ya se ha cansado de criar hijos. | The poor woman's done with raising her children. |
Es inútil y contraproducente intentar ser perfecto o criar hijos perfectos. | It is futile and self-defeating to try to be perfect or to raise perfect children. |
Asà que, ¿cómo criar hijos seguros? | So, how do you raise confident kids? |
descubrà el secreto de criar hijos. | I discovered the secret of parenting. |
Las dos herramientas más importantes para criar hijos son el tiempo y el tacto personal. | The two most important tools of parenting are time and touch. |
El secreto de criar hijos. | The secret of parenting. |
La buena noticia es que usted no necesita graduarse en nutrición para criar hijos sanos. | The good news is that you don't need a degree in nutrition to raise healthy kids. |
¿El secreto de criar hijos? | The secret of parenting? |
Pero permÃtanme decirles, como padres esto se aplica aun a nuestra manera de criar hijos. | But let me say, as parents, this applies to even how we raise our children. |
No es un buen lugar para criar hijos. | It'll stand for a long time. |
Aunque criar hijos puede ser difÃcil y trabajoso, también puede ser la experiencia más increÃble y divertida. | Although parenting can be difficult and challenging, it can also be the most amazing and fun experience. |
16 años de criar hijos en los pocos años que en realidad has estado aquÃ. | I have to cram 16 years of parenting into the few years that you're actually around. |
Al incorporar estas 5 fortalezas en su vida diaria, los padres pueden sentirse apoyados dentro de sus comunidades y criar hijos más fuertes y resilientes. | By incorporating these 5 strengths into your daily life, parents can feel supported within their communities and raise stronger, more resilient children. |
La mujer no estaba en disposición de conciliar las tareas de criar hijos y ejercer una autoridad continua y una creciente potestad sobre los asuntos domésticos. | Woman was not equal to the combined tasks of childbearing and of exercising continuous authority and increasing domestic powerˆ. |
La idea es crear una familia equilibrada, amorosa, para criar hijos felices, que es la forma más satisfactoria y gratificante de vivir, la cual contribuye al progreso del planeta. | The idea is to create a balanced, loving family to raise happy children, which is a most satisfying and fulfilling way to live and which contributes to progress of the planet. |
Cuando sea un problema inexistente, cuando se considere el cuidado de salud y sea una decisión tan válida de una mujer que la decisión de continuar con el embarazo y ser madre u optar por no criar hijos, en tal momento no habrá necesidad de la demanda. | When it is a non-issue, when it is considered health care and it's as valid a decision for a woman as a decision to continue a pregnancy and parent or to continue a pregnancy and opt for not parenting then there will be no need for demand. |
Criar hijos bilingües es una inversión increÃblemente sabia, y ellos de seguro te lo agradecerán algún dÃa. | Raising bilingual children is an incredibly wise investment, and they'll surely thank you for it one day. |
Criar hijos es una labor llena de recompensas. | Parenting is a labor full of rich rewards. |
La tarea de criar hijos también cae sobre sus hombros. | The task of raising children also falls on their shoulders. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.