crew cut

Popularity
500+ learners.
You were dancing with a very nice-looking guy with a crew cut.
Estabas bailando con un tipo muy guapo con el pelo rapado.
But... One more "but, " you're gonna get a crew cut.
Pero... un pero más, y vas a tener un corte.
I tried a crew cut a couple of times!
¡Ya he intentado lo del pelo al cero un par de veces!
You know, you ought to get a crew cut like the other fellows, Tom.
¿Por qué no te cortas el pelo como los demás, Tom?
I'll come give you a crew cut.
Iré a raparle el pelo.
I like your new crew cut.
Me gusta tu peinado.
With the crew cut.
Con el pelo largo.
The day I took him to get a crew cut was the best day of his life.
El día que lo llevé a cortarse el pelo fue el mejor día de su vida.
They stopped crew cut and your girlfriend before they could get to judge washburn.
Ellos detuvieron a tu banda y a tu novia antes de que pudieran llegar al Juez Washburn.
Single dance outfit with heart shaped neck line at the front and crew cut at the back, very tight fitting with 8 bell pleats, as in a cape, enabling an amazing flight in wave form, for professionals and very professionals.
Vestido de baile enterizo con escote de corazón por delante y subido por detrás, muy ajustado. Lleva 8 nerjas de campana formando capa, lo que le da un vuelo increible formando olas. Para profesionales y muy profesionales.
Word of the Day
pond