creoles

¿Y te gustan los colgantes, los botones o los creoles?
And would you like pendants, studs or creoles?
¿Por qué? Si nosotros los indígenas vivimos con mestizos, creoles, todos juntos.
Why, if we indigenous live with mestizos and Creoles, all together?
Para las creoles, la falta de solidaridad significa no tener apoyo ni material ni espiritual.
For Creoles, lack of solidarity means having neither material nor spiritual support.
Diversas manifestaciones culturales creoles y miskitas durante todo el mes en la ciudad de Managua.
Different Creole and Miskito cultural manifestations during May in the city of Managua.
Al igual que las creoles domésticas cuando se educan, también se vuelven teocéntricas.
As with the Creole domestic workers, they also become theo-centric when they get an education.
Para las culturas creoles y miskitu la religión es un símbolo muy importante para la salud mental y espiritual.
Religion is a very important symbol for the mental and spiritual health of the Creole and Miskitu cultures.
En Costa Rica, un campamento en la ciudad de Limón, alberga alrededor de 1.000 mískitos, sumus, ramas y creoles.
In Costa Rica, a camp in the town of Limón, mixes about 1,000 Miskitós, Sumus, Ramas and Creoles.
A diferencia de la RAAN, en la RAAS son las mestizas y creoles quienes mejor representación han tenido en el consejo regional.
In contrast to the situation in the RAAN, Mestizo and Creole women are best represented in the RAAS Regional Council.
Una primera valoración realizada por los sandinistas caribeños apunta a la baja participación de los barrios creoles y a lo contrario en los barrios indígenas.
A first assessment by local Sandinistas points to a low turnout in the city's Creole neighborhoods and the opposite in the indigenous ones.
Las mujeres creoles logran obtener escaños en mayor proporción dentro del FSLN, a diferencia de los otros partidos en donde su representación es nula o restringida.
Creole women have succeeded in securing a relatively high proportion of seats within the FSLN, whereas in the other parties their representation is tiny or non-existent.
A pesar de la evidente influencia de los valores culturales, persiste aún una clara realidad de carencia de necesidades materiales básicas entre las mujeres miskitus y creoles de Bilwi.
Despite the evident influence of cultural values, there is still a clear set of unmet basic material needs among Bilwi's Miskitu and Creole women.
Esto nos da una idea del impacto que tienen las remesas en la pequeña economía blufileña, sobre todo en los hogares creoles, que aportan el 74% de los migrantes.
This gives us an idea of the impact remittances have on the tiny Bluefields economy, especially in Creole households, which contribute 74% of the emigrants.
Las mujeres creoles alcanzan el estado de bienestar cuando la familia núcleo y la familia extendida viven de acuerdo a los valores culturales, a la solidaridad y tienen educación.
Creole women achieve a state of wellbeing when their nuclear and extended families live according to their cultural values and solidarity, and have an education.
Pero su diversidad cultural es impresionante: una no siempre discernible mezcla de costarricenses, mestizos nicaragüenses, creoles y mískitos y hasta un importante grupo de ramas.
But its cultural diversity is impressive, a not always discernible mix of Costa Ricans, Nicaraguan mestizos, Creoles and Miskitus, and even a relatively sizable group of Ramas.
Hicimos entrevistas en 2006 a 17 mujeres: 9 miskitus y 8 creoles que viven en Bilwi, aunque varias de ellas nacieron en comunidades rurales de la misma región.
I interviewed 17 women in 2006: 9 Miskitus and 8 Creoles who live in Bilwi, although a number of them were born in rural communities of the same region.
¿Somos nosotros capaces de hacer ese viaje imaginario hacia los quichés, los zutuhiles, los lencas, los misquitos, los talamancas, los garífunas, los creoles?
Are we capable of making that imaginary trip towards the Quichés, the Tz'utujils, the Lencas, the Miskitus, the Talamancas, the Garifunas, the Creoles?
También facilitará el restablecimiento de las actividades de subsistencia (pesca, caza, agricultura y comercialización) de las comunidades indígenas y creoles afectadas por el conflicto existente en la región.
It will also aid in the resumption of fishing, hunting, farming and marketing in the indigenous and Creole communities that have been affected by the conflict.
Claro que con la llegada de personas como Curcee, en los últimos años las voces de Santiago han tomado diferentes acentos con notas más andinas, caribeñas o creoles.
And of course, with the arrival of people like Curcee, in recent years the voices of Santiago have taken on new accents, with more Andean, Caribbean or Creole notes.
Muchos de los intelectuales de la Costa, particularmente algunos creoles, vieron en el anuncio nada más que una táctica pacificadora que sería cuidadosamente olvidada una vez que se alcanzara ese objetivo.
Many of the intellectuals on the coast, particularly the more cynical Creoles, viewed the announcement as little more than a pacification tactic, which would be conveniently shelved once that goal was achieved.
Ni las creoles ni las miskitus entrevistadas se identifican con los indicadores que suelen medir sus condiciones de vida a partir de la visión occidental: ingresos versus egresos, alimentación (dieta balanceada), vivienda, educación y salud.
Neither the Creole nor the Miskitu women interviewed identified with indicators usually used to measure their living conditions from a Western perspective: income versus expenses, food (balanced diet), housing, education and health care.
Word of the Day
midnight