- Examples
Estamos trabajando eso y creo que, no, no, voy con Keith y le digo, | We're working away and I think, no, no, I go to Keith and I say, |
Que estoy seguro que se arrepentirán profundamente una vez estén en el otro lado, porque personalmente creo que, no podían hacer el viaje astral conscientemente. | Which I am sure they will deeply regret once on the other side because they personally could not consciously astral travel. |
Creo que, No puedo dejarte hacer esto. | I mean, I can't let you do this. |
Y debido a que no hay espacio en el estante, y creo que, No soy el único con este problema con mi, Así que hoy me estaba buscando soluciones. | And because there is no room on the shelf, and I think, I'm not alone with this problem with my, So today I was looking for solutions. |
Bueno, y creo que, no tuberculosis. | Well, and I guess, no TB. |
Pero creo que, no obstante, se debe examinar la posibilidad de etiquetar la fuente primaria. | But I think one ought nevertheless to consider whether the primary source can in fact be labelled. |
Pese a que reconozco que el informe no es jurídicamente vinculante, creo que, no obstante, es una buena base para la discusión. | Although I acknowledge that the report is not legally binding, I believe it nevertheless provides a good basis for discussion. |
Por tanto creo que, no solo desde un punto de vista simbólico, éste será un avance muy importante de nuestra nueva Europa, ampliada y comprometida. | So I believe that - not only from a symbolic point of view - this will be a very important development of our new, enlarged, committed Europe. |
Creo que, no sabía que todas esas cosas fueran metal. | I guess I, uh, didn't know all that stuff was metal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
