creo

Popularity
2,000+ learners.
En lo que creo es en mi vaso de café.
What I do believe in is my cup of coffee.
Aprendí que aquello en lo que creo es real.
I learned that what I believe in is real.
En lo único que creo es en la vida.
The only thing I believe in is life.
En lo que no creo es en los negocios sin terminar.
What i don't believe in is unfinished business.
En lo único que creo es en la escopeta de este estuche.
The only thing I believe in is this shotgun in this case.
No lo creo es solo una coincidencia
I don't buy it's just a coincidence.
La primera cosa en la que creo es una definición.
The first thing in which I believe is a definition.
La tercera cosa en la que creo es un valor.
The third thing in which I believe is a value.
Lo que creo es que te gusta tener el control.
What I think is that you like being in control.
La segunda cosa en la que creo es un hecho histórico.
The second thing in which I believe is a historic fact.
Y con eso, creo es momento de volver a la carpa
And with that, I think it's back to the tent.
Lo que creo es que es la misma área.
What I believe is that it is the same area.
Para algo que creo es una buena sorpresa.
For something which I think is a good surprise.
Usted sabe, yo creo es degradante para las mujeres.
You know, I just think it's degrading for women.
Usted sabe, yo creo es degradante para las mujeres.
You know, I just think it's degrading to women.
Lo cual es algo que creo es realmente genial.
Which is something that I think is really cool.
Lo que creo es que su esposo todavía está vivo.
What I think is your husband is still alive.
Lo que yo creo es muy sencillo y básico.
What I believe in is quite simple and very basic.
Lo que creo es que mi gente ya sufrió lo suficiente.
What I believe is that my people have suffered enough.
Pero lo que yo creo es totalmente extraoficial.
But what I do think is completely off the record.
Word of the Day
honey