cremains

Popularity
500+ learners.
Your Honor, the state cannot trust the cremains to a delusional woman.
Señoria, el estado no puede confiar los restos a una mujer desequilibrada.
I know that these are not human cremains.
Sé que esas no son cenizas humanas.
I know that these are not human cremains.
Sé que no son cenizas humanas.
Gibbs returned with the cremains, but I don't know what he said to get them.
Gibbs regresó con las cenizas pero no sé lo que dijo para obtenerlas.
One lady carried false ashes in a locket, thinking they were the cremains of her husband.
Una señora llevó cenizas falsas pensando que eran los restos de su esposo querido.
Perhaps because of that uncertainty, cremains are not treated as seriously as a body.
Tal vez a causa de esta inseguridad, las cenizas humanas no son tratados con la misma seriedad como un cuerpo.
Law 30 March 2001, n. 130–Provisions regarding cremation and cremains dispersion.
Ley n° 130 del 30 de marzo de 2001 - Disposiciones en materia de cremación y dispersión de las cenizas.
The court will take possession of the cremains until I can wrap my head around this.
La corte estará en posesión de los restos hasta que pueda aclarar mis ideas al respecto.
Dusts and cremains shall find temporary collocation in dedicated rigid containers awaiting transport to their final destination.
Los polvos y las cenizas serán temporalmente almacenados en contenedores especiales rígidos hasta su transporte a destino final.
Officials hold onto the cremains for three years, waiting for someone to claim them and reimburse the county for its services.
Los funcionarios retienen los cenizas por tres años, esperando que alguien los reclame y reembolsen al condado por sus servicios.
The continuous spreading and evolution of cremation requires the implementation of control procedures to assure that families receive cremains corresponding to their deceased.
El constante desarrollo de la cremación requiere la adopción de procedimientos de control que aseguren a los familiares la correspondencia de las cenizas de sus difuntos.
Law 130 dated 2001 regulates provisions and procedures regarding cremation and cremains dispersion, as well as the handing over of the urn to a relative, if expressly requested by the departed person.
La ley 130 de 2001 reglamenta las disposiciones y los procedimientos en materia de cremación y de dispersión de las cenizas y la custodia de la urna a un familiar, si ha sido expresamente solicitado por el difunto.
Word of the Day
tie