creeis que

Popularity
500+ learners.
¿No creeis que sus opiniones tienen que ser valiosas?
Don't you think their opinions may be valuable?
¿Cuánto tiempo chicos creeis que es el adecuado?
How long do you guys think is the right amount of time?
¿Qué creeis que es esto?
What do you think of these?
¿Qué creeis que pasó?
What do you think happened here?
¿No creeis que el tema de aquí es demasiado serio como para intentar jueguecitos?
You don't you think the issues here are too serious to treat like gambling?
¿Que creeis que ha pasado?
What do you suppose happened?
Si creeis que vuestros huesos son sólidos, duros y no fluyentes, os tenemos que decepcionar.
If you believe your bones are solid, hard and not flowing, we have to disappoint you.
Ahora que estamos todos aquí, tan felices, ¿creeis que podríais atenderme 3 microts?
Now that we're all here, and so happy, do you think we could all get along for three microts?
Si, en una película de esquí de los 90 en que actuaba de séquito ¿No creeis que esto se nos está yendo de las manos?
Yes, in a '90s ski movie That featured an entourage. Don't you guys think this is getting out of hand?
¿Creeis que este cuadro nos está reteniendo aquí?
Do you think this painting's keeping us here?
¿Creeis que a a alguien le importaría?
Do you think anyone would care?
¿Por qué creéis que nadie quiere publicar esta novela?
Why do you think nobody wants to publish this novel?
¿Creéis que la reina es dueña de sus sentimientos?
Do you think the queen is mistress of her feelings?
¿No creéis que las flores están muriendo por el té?
Don't you think the flowers are dying from the tea?
Sí, lo admito. ¿Creéis que la furgo era para mí?
Yes, I admit it. You think the sebring was for me?
Si creéis que el invento no va a funcionar, olvidadlo.
If you don't think the invention will work, forget it.
¿Creéis que esta vez el álbum llegará a más gente?
Do you think this time the album will reach more people?
Creéis que porque solo es un único hombre, no importa.
You think because it's only one man, it doesn't matter.
Creéis que Swami está sentado aquí en el sillón.
You think Swami is sitting here on the chair.
¿Por qué creeis que hemos trabajado tanto hasta ahora?
Why do you think we have worked so hard until now?
Word of the Day
to sting