cree en ti

No es que ella no cree en ti.
It's not that she doesn't believeinyou.
Solo cree en ti mismo, y su verdadero ser emergerá.
Just believe in yourself, and your true self will emerge.
Debe ser agradable tener a alguien que cree en ti.
Must be nice having someone who believes in you.
Ahora veremos si el Consejo aún cree en ti.
Now we'll see if the council still believes in you.
Confía en el proceso y siempre cree en ti mismo.
Trust the process and always believe in yourself.
Bueno, cree en ti mismo y conseguirás tus objetivos.
Well, believe in yourself and you will reach your goals.
Tu... tu hijo esta aquí, y cree en ti.
Your... your son is here, and he believes you.
Si alguien cree en ti, nunca estás solo.
If someone believes in you, you are never alone.
Es muy bueno que su cónyuge o mejor amigo cree en ti.
It's great that your spouse or best friend believes in you.
Entiendes lo que es cuando nadie cree en ti.
You understand what it's like when no one believes in you.
No importa... incluso si nadie cree en ti.
It doesn't matter even if no one believes in you.
Así que, este sujeto que cree en ti, ¿cómo se llama?
So, this guy who believes in you, what's his name?
Por alguna razón, ella aún cree en ti.
But for some reason, she still believes in you.
Pero cree en ti misma y no te rindas.
But believe in yourself and don't give up.
Bueno, eso está muy bien, Bob, no cree en ti tampoco.
Well that's just fine, Bob, he doesn't believe in you either.
No hay duda de que Edgehill cree en ti.
There's no question that Edgehill believes in you.
Has encontrado a una mujer que cree en ti.
You found a woman who believes in you.
¿Y qué me dices de la gente que cree en ti?
And what about the people who believe in you?
Walt, hay mucha gente que cree en ti.
Walt, you have a lot of people that believe in you.
Elimina el miedo de tu mente y cree en ti mismo.
Purge your mind of fear and believe in yourself.
Word of the Day
caveman