creasteis
-you created
Preteritevosotrosconjugation ofcrear.

crear

Tienes que admitir que creasteis un imperio juntos.
You have to admit, you did build an empire together.
¿Cómo creasteis contraste entre Leo y Vincent?
How did you create a contrast between Leo and Vincent?
Entonces vosotros creasteis un nuevo imperio para gloria de vuestros creadores.
You then built a new empire for the glory of your creators.
Hicisteis servicio, celebrasteis y también creasteis vuestra fortuna mediante el servicio.
You did service, celebrated and also made your fortune through service.
Hermanos, busco rescataros de la ignorancia y la oscuridad que creasteis.
Brothers, I want free you from ignorance and darkness you created.
Ya que con tan solo un EP creasteis bastante revuelo en el underground.
As with just one EP you created quite a buzz into the underground.
Y creasteis ojos que recibirían diferentes vibraciones.
And you then created eyes that would be receptors of different vibrations.
Es verdad, vosotras le creasteis, ¿verdad?
That's right, you did make him, didn't you?
Se han olvidado de vosotros, han olvidado incluso que vosotros les creasteis.
They've forgotten about you, they've forgotten that you even made them in the first place.
Solo el amor será la fuerza capaz de alzaros por encima de las tormentas que creasteis.
Only is the force able to raise you above the storms you created.
Los atolladeros oscuros donde estáis atascados son zonas de sufrimiento que creasteis con vuestras emanaciones inferiores.
You are dived in areas of suffering created with your inferior energies.
Los atolladeros oscuros donde estáis inmersos son zonas de sufrimiento que creasteis con vuestras emanaciones inferiores.
You are immersed in are areas of suffering created with your inferior energies.
No os habéis unido a nuestra gran conversación colectiva, ni creasteis la riqueza de nuestros mercados.
You have not engaged in our great and gathering conversation, nor did you create the wealth of our marketplaces.
¡Hermanos, cofrades Espíritas, bajaos del pedestal que creasteis! El orgullo os distancia de la liberación.
Spiritist brothers, Siblings, give up the pedestal that you created! Pride hinders your liberation.
El caos que creasteis con vuestra rebeldía terminará en breve, y la paz reinará entre los hombres de buena voluntad.
The chaos you created with your rebelliousness soon may reach its end, so that Peace reigns among men of good will.
Entonces, cuando pasasteis la Puerta-Doble hacia este nivel de experiencia, creasteis vuestro cuerpo físico usando las leyes de este nivel.
Then, when you passed the Double-gate into this level of experience, you created your physical body using the laws of this level.
Lo que habéis hecho, el proceso natural de que los iguales se atraen está destruyendo todo lo que pensasteis que creasteis.
What you have done, the natural process of like attracts like is destroying all that you thought you created.
Miradnos con los ojos del alma y veréis que somos, simplemente, hermanos mayores, intentando socorreros del inmenso caos que creasteis.
See us with spiritual eyes, as simply older bothers trying to rescue you from the immense chaos that you created.
Ojalá. El perfil de Volkoff que tú y Stephen creasteis para el Intersect se suponía que solo duraría un par de meses.
If only. The Volkoff profile that you and Stephen developed for the Intersect was only supposed to last for a couple months.
No soportaríais caminar abruptamente de una dimensión a otra, sin la necesaria preparación, despidiéndoos de las groseras vestimentas que creasteis sobre vuestros cuerpos.
You would not stand an abrupt change to another dimension, without abandoning the rude garments you created on your bodies.
Word of the Day
Weeping Woman