crearles
Infinitive of crear with an indirect object pronoun

crear

Y bien, ¿qué tal si pudiera crearles un bebé de diseño?
So what if I could make for you a designer baby?
Pueden ser muy diversos y es nuestro reto crearles un programa adecuado.
Those can be very diverse and it is our challenge to create a suitable program.
Buscando crearles problemas sociales y tendencias centrífugas, aún desgarradoras, en su tejido social.
Seeking to create social problems and centrifugal trends, still heart-breaking, in their social fabric.
Somos concientes de la delicada naturaleza de nuestro trabajo para crearles el futuro.
We are aware of the delicate nature of our work to bring you into the future.
¿No cree que yo también puedo crearles problemas?
You think I'm not trouble?
Para descargas que tengan un formato así, es preferible crearles una categoría propia.
For downloads which fit into this pattern it is recommended to create a category for them.
Esto se hace para crearles una falsa sensación de seguridad, para que te sientas y no hagas nada.
This is done to create a false sense of security, so that you sit back and do nothing.
Es decir, ¿no es nuestra obligación crearles una serie de recuerdos mientras todavía haya tiempo?
I mean, isn't it our obligation to make memories for them, you know, while there's still time?
Además, puedes crearles un Apple ID a los menores de 13 años para que así ellos también participen.
You can even create Apple IDs for children under 13 years old so they can participate too.
Si YO quiero que todos ustedes se parezcan, YO tendría que crearles todos parecidos.
If I wanted you all to look alike, I would have created you all to look alike.
Estén seguros que las movidas están en camino para crearles las circunstancias que resultarán en una ¡victoria enfática para la Luz!
Be assured that moves are underway to create the circumstances that will result in an emphatic victory for the Light!
Pero si el departamento de marketing necesitaba un correo electrónico de última hora, no habría tiempo suficiente para crearles uno de calidad.
If the marketing department wanted an email last minute, there wouldn't be enough time to create one for them of any quality.
Usted pide que, por ejemplo, cierren en el norte de Finlandia para no crearles problemas a los trabajadores en Bruselas.
You are asking, for example, that they should close in the north of Finland in order not to create problems for workers in Brussels.
De esto surge la idea de crearles una simulación o un entorno, lo más parecido a lo que debía ser su medio natural.
This is where the idea of creating or simulating an ambience similar to their natural one came from.
¿Utilizamos el tiempo para crearles más problemas a los demás, lo cual en última instancia también nos hace sentirnos infelices en lo profundo de nosotros mismos?
Do we use time to create more problems for others, which also ultimately makes us ourselves feel unhappy deep inside?
Al crearles enormes dificultades y peligros a los cen tros metropolitanos imperialistas, la guerra abre amplias posibilidades a los pueblos oprimidos.
By its very creation of enormous difficulties and dangers for the imperialist metropolitan centers, the war opens up wide possibilities for the oppressed peoples.
Para crearles un medio ambiente familiar, las computadoras y los aires acondicionados llegaron a localidades donde eran objetos tan fantásticos como un carro volador.
To provide them a familiar atmosphere, computers and air conditioners came to communities where they were as fantastical as a flying car.
Al final decidieron tomárselo en serio, cambiarles un poco la indumentaria (un poco) y crearles una liga donde compiten equipos de varios estados.
Finally they decided to take it more seriously and they created a league formed by teams from several states.
Tenemos el deber de crearles las condiciones mejores y más propicias para su vida, sus estudios, su desarrollo, su crecimiento y su éxito.
We are duty-bound to create the best and most conducive conditions in which they may live, study, develop, grow and succeed.
Tenemos que velar por que esas personas no queden obligadas a regresar a sus países si ello va a crearles problemas sin solución.
We should ensure that these people are not forced to return to their countries if that is going to create desperate problems for them.
Word of the Day
dew