crash landing

Popularity
500+ learners.
Tell the men to stand by for a crash landing.
Diles que se preparen para un aterrizaje forzoso.
That was the best crash landing I've ever been a part of.
Ese fue el mejor aterrizaje forzado del que participé.
It may be a crash landing.
Puede haber un aterrizaje de emergencia.
We could try a crash landing, but the great city of Chicago is in the way.
Podríamos intentar un aterrizaje de emergencia, pero la gran ciudad de Chicago está en el camino.
A crash landing is expected.
Se espera un aterrizaje de emergencia.
It may be a crash landing!
Puede ser un aterrizaje de emergencia!
So I cut to the right, cut to the left, look over the top, and the airplane's coming in for a crash landing.
Así que tomé por la derecha, por la izquierda, miré por encima y el avión iba a hacer un aterrizaje forzoso.
The captain was able to make a crash landing.
El capitán fue capaz de hacer un aterrizaje forzoso.
Hey, and, uh, congratulations on that crash landing four years ago.
Hey, y, uh, felicitaciones por ese aterrizaje forzoso hace cuatro años.
I'm gonna attempt a gear-up crash landing.
Voy a intentar un aterrizaje de emergencia.
They're going to a crash landing.
Van a hacer un aterrizaje forzoso.
Now that's what you call a crash landing!
Eso es lo que llamas un aterrizaje forzoso.
It was a crash landing.
Fue un aterrizaje forzoso.
We're in no shape for a crash landing!
¡No podremos con un aterrizaje forzoso!
It's going to make a crash landing!
¡Se va a estrellar!
Some day I'll do a crash landing so you can get a real movie.
Un día haré un aterrizaje forzoso, verás.
I mean, he gets injured in a crash landing, and then disappears for a few weeks, only to reemerge to claim credit for the first transatlantic flight.
Resulta herido en un accidente de avión y desaparece por un par de semanas, solo para volver para reclamar el crédito del primer vuelo transatlántico.
Word of the Day
thorn