coyuntura

En esta coyuntura, Amazon tiene dos opciones estratégicas en Brasil.
At this juncture, Amazon has two strategic options in Brazil.
Cinco años más tarde, hemos llegado a una coyuntura crítica.
Five years later, we have arrived at a critical juncture.
Pero el país enfrentó una difícil coyuntura externa en 2014.
But the country faced a challenging external environment in 2014.
Nos encontramos ante una coyuntura precaria en el Oriente Medio.
We are at a precarious juncture in the Middle East.
En esta coyuntura crucial, todos debemos intensificar nuestro apoyo.
At this crucial juncture, we must all intensify our support.
RCP Publications y revcom.us se encuentran en una coyuntura crítica.
RCP Publications and revcom.us are at a critical juncture.
Esta coyuntura agrega cierto grado de incertidumbre en el análisis.
This situation adds a certain degree of uncertainty to the analysis.
La evaluación llega en una coyuntura crítica para Guatemala.
The evaluation comes at a critical juncture for Guatemala.
Esto es lo que nos ha llevado a la actual coyuntura.
This is what has led us to the current juncture.
La coyuntura política es sorprendente y difícil de entender.
The political juncture is surprising and difficult to understand.
La coyuntura política también es adversa para las políticas redistributivas.
The political conjuncture is also adverse for redistributive policies.
Ahora mismo la lucha ha llegado a una coyuntura crítica.
Right now the struggle has come to a crucial juncture.
Sin embargo, no desarrollamos nuestra lectura de la coyuntura.
However, we did not evolve our reading of the conjuncture.
Ahí, mis amigos, es donde nos encontramos en esta coyuntura.
That, my friends, is where we find ourselves at this juncture.
Al menos, lo hemos visto reverdecer en la coyuntura electoral.
At least, we've seen it revive in the electoral scene.
Un pequeño cambio en la coyuntura tiende a alterar la situación.
A tiny change in the conjuncture tends to alter the situation.
El Afganistán se encuentra ahora en una coyuntura crítica para su futuro.
Afghanistan is now at a critical juncture for its future.
Nos reunimos hoy en una coyuntura crítica de la historia mundial.
We meet today at a critical juncture in world history.
Estamos ante una importante coyuntura en las Elecciones del 2012.
We are at an important juncture in Elections 2012.
Como hemos dicho, este enero presenta una coyuntura crucial.
As we have said, this January is a crucial juncture.
Word of the Day
to drizzle