covert

The Argonaytikos myth is full of covert references in metallurgy.
El mito de Argonaytikos está repleto de referencias encubiertas en metalurgia.
Well, they said it was some kind of covert program.
Bueno, dijeron que era una especie de programa encubierto.
September 16 President Ford acknowledges covert operations in Chile.
Septiembre 16 El presidente Ford reconoce operaciones secretas en Chile.
There was a covert negative, a doubt of the divine truthfulness.
Había una negativa encubierta, una duda de la veracidad divina.
Terrorism and covert war will be the main problem.
El terrorismo y la guerra secreta serán el problema principal.
We're in the middle of a covert operation at the airport.
Estás en medio de una operación encubierto en el aeropuerto.
This covert weapons system is fully integrated and centrally controlled.
Este sistema de armas encubierto está totalmente integrado y controlado centralmente.
USA will encourage covert breaking and attempt to blame Russia.
EE.UU fomentará una rotura encubierta e intentará culpar a Rusia.
The goal of covert action is political impact.
El objetivo de la acción encubierta es de impacto político.
Weather warfare constitutes a covert form of pre-emptive war.
La guerra climática constituye una forma encubierta de guerra preventiva.
They create a diversion whilst forging ahead with their covert agenda.
Ellos crean una desviación mientras avanzan con su agenda oculta.
Terrorism and covert war will be the main problem.
El terrorismo y las guerras secretas serán el problema principal.
You want me to bring my wife to a covert interrogation?
¿Quieres que lleve a mi esposa a un interrogatorio encubierto?
It has also carried out covert activities in the nuclear area.
Ha realizado también, actividades encubiertas en el área nuclear.
Why would they trust you with a covert operation like this?
¿Por qué confían en ti para una operación encubierta como esta?
Sometimes a story is a mask for a covert operation.
A veces una historia es la pantalla para una operación secreta.
And what is the pretext for the covert interventions?
¿Y cuál es el pretexto para hacer la intervención encubierta?
How to record important moments in a covert manner?
¿Cómo grabar momentos importantes de una manera encubierta?
There are also long-term effects of covert actions.
Existen también efectos a largo plazo en las acciones encubiertas.
We need to initiate a covert investigation into one of your employees.
Tenemos que iniciar una investigación encubierta sobre uno de sus empleados.
Other Dictionaries
Explore the meaning of covert in our family of products.
Word of the Day
to boo