cover yourself up

If you need to cover yourself up with this.
Si necesitas cubrirte con esto.
After each bath, have a rest on a warm bed or cover yourself up with a bathrobe and towels.
Después de cada baño, haga reposo en una cama bien abrigado o cúbrase con batas y toallones.
If you like, cover yourself up with a blanket or put a bolster under your legs to keep yourself comfortable.
Si lo prefieres, cúbrete con una manta o pon un almohadón debajo de las piernas para mantenerte cómodo.
It can be used to dry yourself off after swimming. It can be used to cover yourself up when going to the poolside bar etc.
Se pueden utilizar para recostarse y brocearse, para secarse luego de la piscina y para cubrirse cuando se va al bar al borde de la piscina.
All right, okay, could you please just cover yourself up a little bit?
Muy bien, vale. ¿Podrías cubrirte un poco, por favor?
It was like you went to cover yourself up, protect yourself.
Parecía como que te cubrías, que te protegías.
All I expect you to do, miss, is cover yourself up.
Lo único que espero, es que se cubra.
OK, if you just hold it underneath, then you can still cover yourself up a bit.
Vale, si lo sujetas por debajo, entonces puedes cubrirte un poco.
Yes, but cover yourself up.
Sí, pero ahora abrígate.
Cover yourself up, it's cold outside.
Cúbrete bien, fuera hace frío.
Word of the Day
spicy