courier service

The courier service freight should be paid by buyer.
El servicio de mensajería debe ser pagado por el comprador.
All fresh products will be shipped by a courier service (this is faster).
Todos los productos frescos se enviarán con servicio de mensajería (más rápido).
I work for a courier service.
Trabajo para una mensajería.
I work for a courier service.
Trabajo en una mensajería.
Pay only the transportation costs (select the mail or courier service of your preference).
Paga solamente los gastos de transporte (tu elijes tu correo postal o servicio de courier preferido).
The products will be shipped to the location indicated in the Order Form by a courier service.
Los productos serán enviados al lugar indicado en el Formulario de Pedido por servicio de mensajería.
All samples for infectious testing should be submitted by a courier service.
Todas las muestras para las pruebas de patógenos infecciosos de ADN se deben enviar vía mensajeria.
Uncollected Products shall remain in storage until the deadline set by the courier service.
Los Productos no recogidos permanecerán almacenados hasta el vencimiento del plazo establecido por la empresa de transporte.
Products are sent daily by courier service and they reach your business in 24-48h from your purchase confirmation.
Los productos son enviados por servicio de mensajería privada urgente y llegan hasta su negocio en 24-48h.
The amount includes the costs of the courier service, the medical assessment and the follow-up phone call.
El importe incluye los costes de mensajería, la valoración médica y la llamada del médico para aclaraciones.
The customer will pay the VAT of their country and import duties directly at the courier service.
El cliente pagara la VAT de su proprio país y de los derechos de importacion directamente al correo.
Any additional costs of the postage for express, priority or courier service will not be refunded.
No se devolverá ningún coste adicional de los gastos de envío estándar, como servicio express, prioritario o de mensajería.
No additional costs will be refunded for standard delivery charges, such as express, priority or courier service.
No se devolverá ningún coste adicional de los gastos de envío estándar, como servicio express, prioritario o de mensajería.
However, if the shipment is to a particular address, I would recommend using a courier service.
Sin embargo, si el envío se realiza a un domicilio particular, recomendaría el envío a través de mensajería.
Your name and address are required for the courier service to be able to deliver a treatment to you.
Necesitamos conocer su nombre y dirección para poder enviarle el pedido a través del servicio de transporte.
Express Mail Service is a courier service provided by the Post Offices around the world.
En esta modalidad de envío su pedido será despachado por el sistema Express Mail Service (EMS) del Correo.
All packages shipped to these offices are forwarded to Miami, Florida, via overnight courier service at Beta Analytic's expense.
Todas las muestras enviadas a estas oficinas son reenviadas a Miami, Florida, con un servicio de mensajería nocturno cubierto por Beta Analytic.
This leads to waste of resources in providing answers, contacting the courier service and recovering the goods.
El resultado es un derroche de recursos a la hora de dar respuestas, ponerse en contacto con el transportista y recuperar la mercancía.
A courier service will be picked up in the schedule that you tell us and the day that has been requested.
Un trasporte de mensajería pasará a recogerlo en el horario que usted nos indique y en el día que se ha solicitado.
You can choose another courier service if you prefer, but we cannot refund the return shipping costs if you do.
Puedes elegir a otra mensajería de tu confianza, pero en este caso no podremos reembolsarte los gastos de envío de la devolución.
Word of the Day
sorcerer