country estates
-las fincas

country estate

Agrotourism, country estates and rural hotels in the Balearic Islands.
Agroturismos, fincas y hoteles rurales en la Illes Balears.
And our town changed its ruins into many markets and country estates.
Y así nuestra ciudad transformó sus ruinas en numerosas huertas y cortijos.
You can find beautiful old castles, country estates and historical hanseatic cities such as Elburg.
Hay hermosos castillos antiguos, fincas y ciudades hanseáticas históricas como Elburg.
This town is in a green mountainscape of palaces, country estates, parks and a medieval castle.
Esta ciudad se encuentra en un paisaje montañoso verde de palacios, fincas, parques y un castillo medieval.
Among the regular visitors to these hunt country estates is Spain's King Juan Carlos.
Entre los visitantes regulares de estos cotos de caza se encuentra el rey Juan Carlos de España.
This property part of a beautiful 200-acre ranch converted into Caribbean country estates.
Esta parte mitad de la propiedad convertido en hermoso rancho de 200 acres convertidos en fincas del Caribe.
The Gulf Clan kept the drugs in three country estates of its area of influence.
La droga estaba repartida en tres fincas en la zona de influencia del Clan del Golfo.
The miscellaneous venue category includes theatres, function rooms, country estates, haciendas, and theme parks, among others.
La tipología de otros incluye teatros, salones de actos, fincas, haciendas y parques temáticos entre otros.
In any case, this element of rural life are widely used in the regeneration of country estates and villas.
En cualquier caso, este elemento de la vida rural son ampliamente utilizados en la regeneración de las fincas y casas de campo.
Authorities seized luxury homes, country estates, bank accounts, a hardware store and a café among other properties, according to a report in El Heraldo.
Las autoridades incautaron viviendas de lujo, haciendas, cuentas bancarias, una ferretería y una cafetería, entre otras propiedades, según un informe en El Heraldo.
We have stately houses, expansive single-family homes and idyllic country estates in our property portfolio as well as modern apartments, penthouses and designer lofts.
En nuestra amplia cartera usted encuentra tanto villas señoriales, casas unifamiliares o fincas idílicas, como modernos apartamentos, áticos y lofts de diseño.
Therefore, then crawls all the working population on weekends for picnics, in the garden, in the country estates of his parents.
De manera que se arrastra toda la población activa los fines de semana para ir de picnic, en el jardín, en las fincas de sus padres.
The municipal area of Alcalá de los Gazules is important both for its historic artistic nucleus as for the old mill buildings, huts and country estates.
El término de Alcalá de los Gazules es importante tanto por su núcleo histórico artístico como por las construcciones de antiguos molinos, chozos y cortijos.
This enclave was the first colonial settlement in the island and the country estates built on it are the best examples of stately architecture to be found in the valley.
Este enclave constituyó el primer asentamiento colonial de la Isla, las haciendas que aquí se levantaron son los mejores ejemplos de arquitectura señorial del Valle.
With 40 years' experience and know-how, Agrifrance offers you advice, services and transactions in rural and prestigious properties: vineyards, forests, farmland, country estates and hunting grounds in France.
Con 40 años de experiencia, Agrifrance le ofrece asesoramiento en propiedades rurales de prestigio: viñedos, bosques, tierras de cultivo, fincas y cotos de caza en Francia.
These country estates are usually in rural areas, in 10 - 20 km from the sea, which, given the excellent quality of highways, is about 10-15 minutes away by car.
Estas fincas son por lo general en las zonas rurales, en 10 - 20 km del mar, lo que, dada la excelente calidad de las carreteras, está a unos 10-15 minutos en coche.
The great grazing farms had kept going and had probably even extended; the country estates and their gardens had been ruined through the impoverishment of their owners and the decay of the towns.
Los grandes pastos habían sido conservados y hasta extendidos; las villas y su horticultura habíanse arruinado por efecto del empobrecimiento de sus propietarios y de la decadencia de las ciudades.
The owners of country estates, solid, wonderfully-designed spacious city apartments gladly equip place for practicing carefully selected sports equipment for the gym and start working on improving the plight of personal physical parameters.
Los propietarios de fincas, apartamentos, diseñados maravillosamente amplias de la ciudad-sólidos con mucho gusto equipar lugar para la práctica de deportes de equipo cuidadosamente seleccionado para ir al gimnasio y comenzar a trabajar en la mejora de la situación de los parámetros físicos personales.
All the country estates in this region of Ragusa have one; people are always devote and religious, and a small chapel is normally built nearby for the people in the area to pray without having to enter the house.
Todas las fincas de esta región de Ragusa tienen una, el pueblo siempre es devoto y religioso y se construye una capilla pequeña normalmente al lado para que la gente de alrededor también pueda rezar sin tener que entrar en las habitaciones.
The country estates of Argual and Tazacorte, together with the sugar mills of the Monteverde, Vandale and Sotomayor families, to whom all the land and water belonged, soon became the economic motor of the island.
Tanto las haciendas como los señoríos de Argual y Tazacorte con los ingenios de azúcar de las casas de Monteverde, Vandale y Sotomayor, a quienes pertenece todo el territorio y sus aguas, se convirtieron en el motor de la economía insular.
Word of the Day
hidden