countless occasions
Popularity
500+ learners.
- Examples
The steps required to fight fraud have been mentioned on countless occasions, including today. | Los pasos que hay que dar para combatir el fraude ya se han enumerado de nuevo hoy, en varias ocasiones. |
Today, this precious drink you choose to accompany countless occasions. | Hoy, se elige a esta preciada bebida para acompañar un sinfín de ocasiones. |
Profound logistical and strategic weaknesses have been demonstrated on countless occasions. | Ha mostrado, en incontables oportunidades, profundas debilidades logísticas y estratégicas. |
The Grand Hotel Plaza was selected in countless occasions as a filming location. | El Grand Hotel Plaza ha sido elegido en innumerables ocasiones como set cinematográfico. |
This has been reiterated on countless occasions at the highest of levels. | Esta afirmación se ha hecho en reiteradas ocasiones a los niveles más altos. |
Throughout Picasso's lifetime, his work was exhibited on countless occasions. | A lo largo de toda su vida la obra de Picasso se expuso en innumerables ocasiones. |
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions. | Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones. |
Everybody knows that the Bolivarian Revolution has been ratified at the polls on countless occasions. | Todo el mundo sabe que la Revolución Bolivariana ha sido ratificada en las urnas en innumerables ocasiones. |
Diego Pastrana was photographed once but was represented on countless occasions. | Porque a Diego Pastrana se le retrató una vez y se le caracterizó en decenas de ocasiones. |
One of her biggest supporters was Plácido Domingo, with whom she has shared a stage on countless occasions. | Uno de sus máximos valedores fue Plácido Domingo, con quien ha compartido escenario en un sinfín de ocasiones. |
There have been many years working together and countless occasions when he lent us his support and experience. | Han sido muchos años trabajando juntos e incontables las ocasiones en las que nos ha prestado su apoyo y experiencia. |
Fact is - that you now have the best chances of acquiring extravagant mascots for countless occasions. | El hecho es - que ahora tiene la mejor oportunidad de ganar la mascota extravagante para un sinnúmero de eventos. |
In countless occasions, he gives us advice, suggesting things we avoid listening to. | Eso porque, en muchas ocasiones, él nos aconseja, nos ofrece sugerencias y nosotros nos hacemos de sordos. |
The bouncy castles are very close to entertainment venues and on countless occasions, both owners and collectively. | Los castillos hinchables están muy unidos al ocio en infinidad de lugares y ocasiones, tanto a nivel particular como colectivo. |
On countless occasions, testing procedures for Wolfram algorithms have found errors in well-established tables and reference books. | En varias ocasiones, los procedimientos de pruebas para los algoritmos de Wolfram han encontrado errores en tablas y libros de referencia confiables. |
Read more Less History in Film The Grand Hotel Plaza was selected in countless occasions as a filming location. | Más información Menos Historia cinematográfica El Grand Hotel Plaza ha sido elegido en incontables ocasiones como localización para distintos rodajes. |
The Cuban Revolution demonstrated its solidarity, in a most tangible way, with the cause of human emancipation on countless occasions. | La revolución cubana demostró su solidaridad, de la manera más tangible, con la causa de la emancipación humana en innumerables ocasiones. |
This insistence and these demands, reaffirmed on countless occasions by the European Parliament and the Commission, have actually begun to bear fruit. | Esta insistencia y estas exigencias, muchas veces reafirmadas por el Parlamento Europeo y la Comisión, han empezado ya a dar fruto. |
Google has said on countless occasions that its ultimate goal is to make Chrome OS a long-term winner in the mobile market. | Google ha dicho en innumerables ocasiones que su objetivo último es hacer que Chrome OS un ganador a largo plazo en el mercado móvil. |
The Cuban revolution demonstrated its solidarity, in a most tangible way, with the cause of human emancipation on countless occasions. | La Revolución cubana ha demostrado en incontables ocasiones y de la manera más tangible su solidaridad con la causa de la emancipación humana. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
