counselled
-aconsejado
Past participle ofcounsel.There are other translations for this conjugation.

counsel

Parents and children had to be counselled on the benefits of education.
Tanto padres como hijos tuvieron que recibir orientacion sobre los beneficios de la educacion.
Indeed, many countries strongly counselled us to follow precisely such a course.
En realidad, muchos países nos aconsejaron con firmeza que siguiéramos precisamente ese camino.
Yet Paul counselled withdrawal from them all.
No obstante, Pablo aconsejó apartarse de todos ellos.
Men are counselled by married men.
Los hombres reciben el asesoramiento de los hombres casados.
Dr. Cagan will take you to a quiet room to be counselled, and to pray.
Dr. Cagan te llevará a un cuarto tranquilo para ser aconsejado, y para orar.
He complained to bishop De Mazenod who counselled his Oblates to practice patience.
Se quejaba con el Obispo de Mazenod, quien aconsejaba a sus Oblatos practicar la paciencia.
When I came to be counselled, I would try to think of something to say.
Cuando venía a ser aconsejado, intentaba pensar en algo que decir.
He had counselled President Conté to give priority to internal reconciliation.
El Presidente Obasanjo había aconsejado al Presidente Conté que diera prioridad a la reconciliación interna.
Like Whitefield, John Sung personally counselled most of those who responded to his preaching.
Igual que Whitefield, John Sung aconsejaba personalmente a la mayoría de aquellos que respondían a su predicación.
They are also counselled on newborn care and the importance of birth registration.
También son asesoradas sobre el cuidado de los recién nacidos y la importancia del registro del nacimiento.
At this venue, psychological assistance would be given and the children counselled by social workers.
En él los niños recibirían asistencia psicológica y asesoramiento por parte de trabajadores sociales.
Like George Whitefield, John Sung personally counselled most of those who responded to his preaching.
Igual que Whitefield, John Sung aconsejaba personalmente a la mayoría de aquellos que respondían a su predicación.
Firstly, the general uncertainty on the subject of judicial enforceability counselled a cautious approach.
En primer lugar, la incertidumbre general en cuanto al tema de la justiciabilidad aconseja la prudencia.
We have had people come to be counselled in our inquiry room, but they are not saved.
Hemos tenido gente que viene a ser aconsejada en nuestro cuarto de consejo, pero no son salvos.
Long before he was Pope, Karol Wojtyla was friends with and counselled hundreds of married couples.
Mucho antes de ser Papa, Karol Wojtyla era amigo y consejero de cientos de parejas casadas.
If you wish to be counselled you must make an appointment to see Dr. Cagan on Thursday night.
Si deseas ser aconsejado deberás hacer una cita para ver a Dr. Cagan Jueves por la noche.
From time to time the line has counselled Aboriginal clients who have contacted it for assistance.
De cuando en cuando, la línea ha asesorado a clientes aborígenes que han solicitado su asistencia.
Within this situation, she was comforted and counselled by José Angel Garrido, the best man at the wedding2,3.
En esta situación, fue confortada y aconsejada por el licenciado José Ángel Garrido, padrino de la boda2,3.
Indeed, public health bodies and reproductive health centres counselled young adolescents against early marriage.
Los organismos de salud pública y los centros de salud reproductiva asesoran a las jóvenes adolescentes contra el matrimonio precoz.
The king saith to him: I have counselled thee for the best, but thou knowest thine own affairs.
El rey le dijo a él: yo te he aconsejado lo mejor, pero tú conoces tus propios asuntos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of counsel in our family of products.
Word of the Day
spiderweb