could I have

Could I have one or two of the shepherds kneeling, please?
¿Podrían uno o dos de los pastores arrodillarse, por favor?
How could I have thought that thing was my father?
¿Cómo pude pensar que esa cosa era mi padre?
Could I have a word with you later, Mr Selfridge?
¿Podría hablar con usted un momento luego, Sr. Selfridge?
Never could I have imagined what was about to happen.
Nunca habría imaginado lo que iba a suceder.
Sam, could I have a word with you in private, please?
Sam, ¿puedo hablar contigo un momento en privado, por favor?
Could I have a chat with you and your husband?
¿Podría hablar con usted y su marido?
How could i have been so completely taken in?
¿Cómo pude haber estado tan completamente engañada?
Long as you're writing, could i have your autograph?
Ya que está escribiendo, ¿podría darme su autógrafo?
Um... could i have a bottle of... champagne, please?
¿Podría traerme una botella de champaña, por favor?
How could i have thought that?
¿Cómo podría haber pensado eso?
Let's see what's-... could i have a minute?
Veamos que es— ¿Podría tener un minuto?
Jean, could i have a word with you, please?
Jean, ¿puedo hablar contigo?
And... what could i have told her?
¿Qué podría haberle dicho?
Hey, captain could i have a box for my mouse so he can sleep in here with me?
Oiga, capitán, ¿podría tener una caja para mi ratón para que duerma conmigo?
How could i have forgotten that?
¿Cómo he podido olvidarme?
How could I have made all those Kimbaps without you?
¿Cómo podría haber hecho todos esos Kimbaps sin ti?
Could I have a moment alone with the President, please?
¿Podría tener un momento a solas con el Presidente, por favor?
Could I have a few minutes alone with her, please?
¿Podría quedarme unos minutos a solas con ella, por favor?
Q. Could I have a price list of your products?
Q. ¿Podría tener una lista de precios de sus productos?
Could I have a copy for my Dennis, please?
¿Puedo tener una copia para mi Dennis, por favor?
Word of the Day
to wrap