cotizarse

Llegó a cotizarse a 6 pesos por dólar, lo que suponía una devaluación cercana al 100%.
It had reached the level of 6 pesos to the dollar, a close to 100% devaluation.
La edición y la revisión son servicios incluidos generalmente, y, en ciertos casos específicos, pueden cotizarse por separado.
Editing and proofreading are related services and can be priced separately in specific cases.
El zinc, que llegó a cotizarse en US$2 la libra a finales del 2006 está hoy en US$0.50[iv].
Zinc, which at the end of 2006 maxed at $2 a pound, is currently at $.50[iv].
Aparte de cotizarse mejor en el ejercicio de su profesión, no perdían los casos en los que lo patrocinaban.
Apart from quoting better in the exercise of their profession, they did not lose the cases in which they sponsored it.
La semana pasada el dólar llegó a cotizarse a 25,8 pesos, un récord, señal de la gravedad de la situación.
Last week the dollar was quoted at 25.8 pesos, a record and a sign of the seriousness of the situation.
Básicamente, la moneda debe cotizarse partiendo del precio internacional de la plata, y la fuente de tal precio, es opcional.
Basically, the coin should be quoted starting from the international price of silver; the source of that international price is optional.
Afirma el estudio que los 12 artículos que son normalmente servidos durante la cena en esta celebración subirán 1,4% al cotizarse en $50,11, en comparación con los $49,41 de 2014.
The study says that the 12 items which are normally served at dinner in this celebration will rise 1.4%, trading at $50.11, compared with $49.41 in 2014.
Esas aptitudes profesionales mal pagadas no suelen cotizarse mucho en el mercado laboral y eso podría propiciar la perpetuación de las desigualdades sociales y redundar en perjuicio de la reinserción social y profesional.
The labour market does not generally value these low-paid vocational skills highly, and this may favour the perpetuation of social inequalities and undermine social and professional reintegration.
Además después de dos años y medio en el mercado estadounidense tomó la decisión de entrar a la Bolsa de Valores de Colombia (BVC), cuya acción comenzó a cotizarse el pasado 6 de enero.
In addition, after two and a half years in the US market, the company decided to enter the Colombian Stock Exchange (BVC), whose stocks began trading on January 6.
Esta bolsa reutilizable es tan popular que ha llegado a cotizarse a 400 dólares (275 euros) en eBay.
This reusable bag is so popular that at one point it was selling for £200 ($400) on eBay.
Los gallos se venden a partir de las 9 de la mañana llegando a cotizarse más de 200€ por una pareja de capones.
The roosters are sold from 9 in the morning getting more than 200 € for a pair of capons.
Bombardier comienza a cotizarse en las bolsas de valores de Montreal y Toronto, donde se ofrecen públicamente dos millones de acciones.
Bombardier's stock is listed on the Montreal and Toronto Stock Exchanges, where two million shares are publicly offered.
En los decenios de 1970 y 1980 una tonelada de antimonio llegó a cotizarse en el mercado mundial a entre 2.300 y 2.800 dólares de los EE.UU.
In the 1970s and 1980s, the value of a ton of metallurgical-grade antimony on the world market was between US$ 2,300 and US$ 2,800.
Por otra parte, el peso logró su mejor nivel en las últimas dos semanas, al cotizarse el dólar en el mercado interbancario en 10.8480 unidades, lo que representó una disminución de 1.65 centavos respecto a su cierre previo.
The peso achieved its strongest level in two weeks, being quoted at an interbank rate of 10.8480 units, which represents a decrease of 1.65 cents from its previous closing.
El barril de referencia WTI llegó a cotizarse a 146,90 dólares el 11 de julio de 2008 y el Brent del Mar del Norte a 147,25, mientras que el precio a futuro fue de 185 dólares el tonel.
The WTI barrel reached $146.90 on the stock market on the 11th of July, 2008 and the North Sea Brent barrel $147.25 with a futures price of $185.
Word of the Day
swamp