cotilleando
-gossiping
Present participle ofcotillear.

cotillear

¿El equipo ha estado cotilleando sobre mi vida privada?
The crew has been gossiping about my private life?
¿Qué estabas haciendo cotilleando entre mis cosas?
What were you doing snooping through my things?
Ah, eso es lo que me gusta ver... vosotras dos cotilleando juntas.
Ah, that's what I like to see you two hennir away together.
¿Y por qué estabas cotilleando por donde los pinceles de todas formas?
And why were you snooping around in the paintbrushes, anyway?
No me gusta cómo ha estado cotilleando Rebekah.
I don't like how Rebekah's been snooping around.
No deberíamos estar cotilleando sobre las debilidades de la gente a sus espaldas.
We shouldn't be gossiping about other people's weaknesses behind their backs.
Parece que habéis estado cotilleando.
It sounds like you boys have been gossiping.
Por supuesto que la gente está cotilleando.
Of course people are going to notice.
Oye, ¿crees que estarán cotilleando?
Hey, you think 'they're buying it out there?
No estoy cotilleando, lo sabes.
I'm not gossiping, you know.
No, cotilleando sobre Celia.
No, gossiping about Celia.
No estaba cotilleando entre tus cosa.
I wasn't snooping through your things.
¿Qué estás cotilleando ahora, cotilla?
What are you looking at, lurker?
No, no estoy cotilleando.
No, I'm not gossiping.
Técnicamente estamos cotilleando y tú añades detalles.
Technically, we're gossiping, you're accessorizing.
Y sí, sé que no debería estar cotilleando sobre eso, pero me da igual.
And yes, I know I shouldn't be gossiping about that, but I don't care.
Nunca Le vimos cotilleando.
We never saw Him gossiping.
No estoy cotilleando, solo estoy interesada.
I'm not gossiping, I'm... I'm just interested.
No quiero que ande cotilleando por todo el edificio y que mi esposa lo averigüe.
I don't want her gossiping all over the building And have my wife find out.
¡Estaba cotilleando mis cosas!
She's going through my stuff!
Word of the Day
caveman