cotejaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofcotejar.

cotejar

Esos datos se cotejaron y confirmaron con otras fuentes estadísticas.
These data were cross-checked and confirmed by other statistical sources.
Porcentaje de informes de emisiones que se cotejaron con otros datos
Share of the emissions reports that were cross-checked with other data
Porcentaje de informes de toneladas-kilómetro que se cotejaron con otros datos
Share of the tonne kilometre reports that were cross-checked with other data
Los datos se cotejaron y se comprobaron con las diversas fuentes disponibles.
Data was cross checked and verified to the various sources available.
Porcentaje de informes de emisiones que se cotejaron con datos sobre la asignación
Share of the emissions reports that were cross-checked with allocation data
Pero las cotejaron con personas desaparecidas.
But they matched them up with missing persons.
En la medida de lo posible, los datos se cotejaron con las respuestas al cuestionario.
When possible, the data was cross-checked with the questionnaire replies.
Los resultados se cotejaron con un gold estándar seleccionado.
Results were compared to the gold standard.
Estarán seguros porque cotejaron toda enseñanza y a todo dirigente con las Escrituras (Isaías 8:20).
They will be safe because they test every spiritual teaching and leader by Scripture (Isaiah 8:20).
Estarán seguros porque cotejaron toda enseñanza y a todo dirigente con las Escrituras (Isaías 8:20).
They will be secure because they test every spiritual teaching and leader by Scripture (Isaiah 8:20).
Siempre que fue posible, estos factores se cotejaron con la información general proporcionada por las estadísticas oficiales pertinentes.
These factors were cross-checked, where possible, with the overall information provided by the relevant official statistics,
A continuación, los términos incluidos en la lista original propuesta (E/C.16/2007/4) se normalizaron y cotejaron con las listas de n-gramas resultantes.
Then, the terms from the original proposed list (E/C.16/2007/4) were normalized and matched against the resulting n-grams lists.
Siempre que fue posible, los datos de la consultora se cotejaron con fuentes públicas y con las respuestas verificadas al cuestionario.
When possible, the data received from the consultant was cross-checked with public sources and with the verified questionnaire replies.
Los investigadores cotejaron esa información con el manifiesto del vuelo en el que se cree los sospechosos salieron de Gran Bretaña.
Investigators cross-checked that information with the manifest of a flight on which the suspects were believed to have left Britain.
Los investigadores cotejaron esa información con el manifiesto del vuelo en el que se cree los sospechosos salieron de Gran Bretaña.
Investigators cross-checked that information with the manifest of the flight on which the suspects were believed to have left Britain.
Dos autores evaluaron de forma independiente los ECAs para su inclusión en la revisión, cotejaron los datos y evaluaron la calidad de los ensayos.
Two raters independently assessed RCTs for inclusion in the review, collated trial data, and assessed trial quality.
Siempre que fue posible, los datos de la consultora se cotejaron con las fuentes públicas disponibles y con las respuestas verificadas al cuestionario.
When possible, the data received from the consultant were cross-checked with other available public sources and with the verified questionnaire replies.
Además, los datos proporcionados por la consultora se cotejaron durante la investigación con otras fuentes disponibles siempre que fue posible, y se confirmaron.
Furthermore, during the investigation, data provided by the consultant were counter checked when possible with other available sources and were confirmed.
Los datos proporcionados por los productores de la Unión se cotejaron con los datos recibidos por la Comisión durante los ejercicios de legitimación y muestreo.
The data supplied for Union producers was crosschecked to the data received by the Commission during the standing and sampling exercises.
Los datos de las importaciones del producto afectado tanto para el país afectado como para terceros países se cotejaron con los datos de Comext disponibles en Eurostat.
Import data for the product concerned for both the country concerned and third countries was crosschecked to the COMEXT data available on Eurostat.
Word of the Day
ink