costumes and masks

Kastomiziruyte your finger using different costumes and masks.
Kastomiziruyte su dedo utilizando diferentes trajes y máscaras.
Exhibitions and fashion shows of costumes and masks, also in animated versions.
Exposiciones y desfiles de disfraces y máscaras, también en versiones animadas.
In New York, she designed puppets, costumes and masks.
En Nueva York diseñó títeres, máscaras y disfraces.
Both costumed as troupes participating in the parade, along with individual costumes and masks.
Tanto murgas como comparsas participan del desfile, junto con los disfraces individuales y las máscaras.
Near Campo San Polo, Tradicomica sells costumes and masks, as well as Commedia dell'arte figures.
Cerca de Campo San Polo, Tradicomica vende trajes y máscaras, así como figuras Commedia dell'arte.
Scary costumes and masks.
Trajes y máscaras de miedo.
People wear costumes and masks during Carnival in Barcelona.
En la ciudad de Barcelona, las personas suelen utilizar disfraces y máscaras en los días de Carnaval.
Here we mean that sincerity that lets you show as you are, without costumes and masks.
Aquí nos referimos a aquella sinceridad que te permite mostrarte tal y como eres, sin disfraces ni máscaras.
Play Game > Game Description: they always bring together many people that will showcase their best costumes and masks.
Juego > Descripción del juego: siempre reúnen a muchas personas que mostrará sus mejores trajes y máscaras.
Masquerades are the most loved parties and they always bring together many people that will showcase their best costumes and masks.
Mascaradas son las partes más queridos y que siempre reúnen a muchas personas que mostrará sus mejores trajes y máscaras.
I adore the crochet costumes and masks done by Aldo Lanzini (who also does work that verges on wearable but edgy-wearable for sure).
Me encanta el ganchillo trajes y máscaras por Aldo Lanzini (quien también que roza usable pero tenso-usable seguro funciona).
N Current Halloween traditions date back to those early periods when people paraded through the streets in costumes and masks.
N Tradiciones actuales de Halloween date de esos períodos tempranos en que la gente desfiló a través de las calles en trajes y máscaras.
Men in colorful costumes and masks with twisted horns and devilish face are faced against the forces of the archangel Michael, always accompanied by percussions.
Hombres en trajes coloridos y máscaras diabólicas con cachos retorcidos se enfrentan a las fuerzas del arcángel Miguel, siempre acompañados de percusiones.
The rituals generally involve men or women dressed as namahage demons or other raishoshin using crude costumes and masks—and sometimes armed with knives.
En los rituales participan hombres o mujeres vestidos de demonios namahage u otros raiho-shin, con toscos disfraces y máscaras, y a veces armados con cuchillos.
As night falls, people flock to the area around Plaza de España with costumes and masks, especially on Carnival Monday.
Al caer la noche, es común asistir a la plaza de España y sus alrededores con disfraces y máscaras, especialmente el Lunes de Carnaval.
Throughout the festival, people wear fearsome costumes and masks and dance to drums and flutes in order to chase away demons.
A lo largo del festival la gente usa disfraces atemorizantes y máscaras, y bailan al son de los tambores y flautas para espantar a los demonios.
According to Ludmil Yordanov, people can make their own costumes and masks for Surva, if they have the will and put their heart and soul into it.
Según Ludmil, cualquiera puede hacer sus propios disfraz y máscara, siempre y cuando esté dispuesto a poner el corazón y el alma en ello.
Its distinctive features arise from the widespread use of costumes and masks, in addition to the street presence of different groups: chirigotas, troupes, romanceros, charangas and murgas.
Sus elementos definitorios vienen dados por el uso generalizado del disfraz y la máscara, así como por la presencia en las calles de diferentes agrupaciones: chirigotas, comparsas, romanceros, charangas y murgas.
A prime example of how Dominicans know how to celebrate this fiesta in style with typical music and costumes and masks that give it a genuine touch.
Una gran muestra de cómo los dominicanos saben celebrar por todo lo alto esta festividad con la música típica de este lugar y los disfraces y máscaras que le dan ese toque genuino.
Oruro Carnival Museum In January 2011 Oruro city inaugurated a new Oruro Carnival Museum featuring some of the traditional Carnaval de Oruro costumes and masks.
Museo del Carnaval de Oruro En enero de 2011 la ciudad de Oruro inauguró un nuevo Museo del Carnaval de Oruro con algunos de las máscaras y los trajes típicos del Carnaval.
Word of the Day
haunted