costumbres
-customs
Plural ofcostumbre

costumbre

Existen numerosas costumbres entre el cantón de Ginebra y Francia.
There are numerous customs between the canton of Geneva and France.
La fiesta religiosa es originalmente una mezcla de costumbres paganas.
The religious festival is originally a blend of pagan customs.
Es una hermosa mezcla de historia, cultura y costumbres.
It is a beautiful blend of history, culture and customs.
Fundada en 1692, conserva costumbres tradicionales con celo y orgullo.
Founded in 1692, it preserves traditional customs with zeal and pride.
Cada región posee sus propias tradiciones, costumbres mitos y leyendas.
Each region has its own traditions, customs, myths and legends.
Sobre roedor strong> ratas y ratones son animales de costumbres.
About rodent strong> rats and mice are animals of habit.
Cada organismo debe respetar sus propias costumbres, normas y reglamentos.
Each body should respect its own customs, rules and regulations.
Pierre vuelve a sus viejas costumbres de alcoholismo y poligamia.
Pierre returned to his old habits of alcoholism and polygamy.
Ese ha sido el resultado kármico de nuestras malas costumbres.
This has been the karmic result of our bad habits.
Tenemos un gran respeto por las costumbres de nuestros antepasados.
We have great respect for the customs of our ancestors.
Frutillar mantiene la arquitectura, gastronomía y costumbres de Alemania.
Frutillar maintains the architecture, gastronomy and customs of Germany.
Sus costumbres se perdían y su organización social estaba desapareciendo.
Their customs were lost and their social organization was disappearing.
Alejandro mostró gran respeto a las costumbres y culturas locales.
Alexander showed great respect for the local customs and cultures.
Los usos y costumbres de un país reflejan su cultura.
The manners and customs of a country reflect its culture.
Estas características han permitido mantener intactas sus costumbres y tradiciones.
These features have allowed to keep intact their customs and traditions.
Nuestras costumbres, comportamiento y valores son subproductos de nuestra cultura.
Our customs, behaviors, and values are by-products of our culture.
Espejo de nuestra sociedad, de nuestros eventos, costumbres y tradiciones.
Mirror of our society, of our events, customs and traditions.
Después de costumbres continuar recto GENEVE / CENTRO durante 3 kilómetros.
After customs continue straight GENEVE / CENTRE for 3 kilometers.
Cada uno viene con sus propias preferencias, expectativas, cultura y costumbres.
Each comes with their own preferences, expectations, culture and customs.
El pueblo Garífuna de Guatemala; cultura, costumbres y tradiciones.
The Garifuna people of Guatemala; culture, customs and traditions.
Word of the Day
haunted