Possible Results:
costá
costar
Se detuvo un momento, como si algo le costase. | He stopped for a moment, as if struggling with something. |
No puedo creer que te costase un año lograrlo. | I can't believe it took you a whole year. |
Jace mantendría a salvo una parte de ella, costara lo que costase. | Jace would keep a part of her safe, no matter what. |
Aunque le costase admitirlo, ya no era una mujer joven. | Though she was loathe to admit it, she was no longer a young woman. |
No sabía que costase conseguir el agua. | I didn't know water was so hard to get. |
De alguna manera tenían que justificar que costase ocho veces más. | They claimed this because Zyvox cost eight times more than vancomycin. |
No sabía que costase conseguir agua. | I didn't know water was so hard to get. |
Puede que le costase la vida. | Maybe it cost him his life. |
Greensmith era el segundo antes de que un árbol de transmisión roto le costase al británico su lugar. | Greensmith was second before a broken driveshaft cost the Briton a place. |
Claro, No bebería eso aunque me costase la vida, pero el maestro es el maestro. | Of course, I wouldn't put this mess in my stomach, but the maestro knows best. |
No bebería eso aunque me costase la vida, pero el maestro es el maestro. | Of course, I wouldn't put this mess in my stomach, but the maestro knows best. |
No se puede ganar a los explotadores para el socialismo; había que quebrar su resistencia, costara lo que costase. | Their resistance had to be broken, no matter at what cost. |
Con esto en mente, Dembélé y Niyondiko procuraron diseñar el jabón Faso de modo que costase lo menos posible. | With this in mind, Dembélé and Niyondiko sought to design Faso soap to be as low cost as possible. |
Pero la muchacha había adoptado la firme resolución de redimir a sus hermanos, aunque le costase la vida. | But the maiden made up her mind to set her brothers free, even though it should cost her her life. |
Dentro, descubrió muchos objetos de enorme importancia, objetos que sintió que debían regresar a Rokugan costase lo que costase. | Within, he discovered many items of great importance, items he felt must be returned to the Empire at all costs. |
Según valoráis la energía y la potencia en vuestro mundo, la luz del sol resultaría económica aunque costase dos millones de dólares el kilo. | As you value energyˆ and powerˆ on your world, sunlight would be economical at a million dollars a pound. |
Aunque todavía me costase comprender plenamente esta coincidencia, mi vida devino vigorosa ya que confiaba en pavimentar un camino hacia mi futuro. | Though I still had difficulty in fully understanding this coincidence, my life became vigorous as I was sure of paving a way for my future. |
Fujifilm llegó a la conclusión de que una cámara que costase ¥1,000 (aprox. USD 6*) que pudiera comprarse en cualquier sitio y que tomase buenas fotografías se vendería extremadamente bien. | Fujifilm determined that a camera that cost ¥1,000 (about USD 6*) could be purchased anywhere, and allowed anyone to easily take good photographs would sell extremely well. |
Lo cierto es que he venido para hacer que volvieras costase lo que costase, pero no tengo las agallas. | The real reason I came over here was to get you to come back to the show no matter what I had to do. But I just don't have the guts. |
Y, sin embargo, la necesidad de realizar aquel trabajo, costase lo que costase, nos alivió como un sinapismo y nos ayudó a sobrellevar las primeras semanas, que fueron terribles. | On the other hand, the need of carrying out this work at any cost acted like a mustard-plaster, and helped us to bear up through the first most difficult weeks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.