costaron
-they/you cost
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofcostar.

costar

¡Este es mi hotel, y esas ventanas costaron una fortuna!
This is my hotel, and those windows cost a fortune!
Los sistemas con alta fuerza de campo magnético costaron mucho.
Systems with high magnetic field strength cost a lot.
Las remodelaciones costaron, según CNN, 32 millones de dólares.
The remodels cost, according to CNN, 32 million dollars.
El problema es que mis experimentos me costaron tanto...
The trouble is, my experiments have cost me so much...
Personal Banca ¿Cuánto costaron los desastres naturales en el 2017?
Personal Banking How much did natural disasters cost in 2017?
¡Incluso las soluciones más avanzadas costaron alrededor de la marca $97!
Even the most advanced solutions cost around the $97 mark!
Pero al final, los celos de Amán le costaron la vida.
But in the end, Haman's jealousy cost him his life.
Las botellas de agua costaron $1.25. Había seguramente una mejor manera.
Bottles of water cost $1.25. Surely there was a better way.
Las reparaciones costaron más que el limite de esa tarjeta.
The repairs ale cost more than the limit on that credit card.
Las reparaciones y el auto de alquiler nos costaron $ 2,900.
The repairs and rental car cost us $2,900.
Estas ampliaciones no costaron demasiado al presupuesto de la Unión Europea.
These enlargements were very cheap for the European Union's budget.
Esos dientes me costaron más que todo el viaje.
Those teeth cost more than the whole trip.
Los registros individuales costaron $315 ($365 después del 25 de marzo).
Individual registrations cost $315 ($365 after March 25th).
Sin embargo, los pasos de un día a la conferencia costaron $160.
However, one-day passes to the conference cost $160.
Estas muertes costaron más de 380 millones de dólares en costos médicos directos.
These deaths cost more than $380 million in direct medical costs.
Estos desastres costaron aproximadamente 1,4 millones de vidas.
These disasters claimed some 1.4 million lives.
Los pasajes costaron más que un mes de subsidio: 350 mil guaraníes.
The trip costs more than a month of benefits: 350 thousand guaraníes.
Los artículos del bebé costaron muchos de dinero, especialmente en su primer año.
Baby items cost a lot of money, especially in their first year.
Mis tarjetas de visita costaron cerca de siete centavos cada uno.
My business cards cost about seven cents apiece.
Algunos de esos errores me costaron el dinero.
Some of those mistakes cost me money.
Word of the Day
Weeping Woman