cost increase
Popularity
500+ learners.
- Examples
The cost increase is typically higher than the fuel savings. | El incremento del costo es típicamente más alto que el ahorro de combustible. |
A measure of 20 % on ARWs would thus lead to a cost increase of 0,2 %. | Así, una medida del 20 % sobre las ruedas de aluminio produciría un aumento del coste del 0,2 %. |
In real terms, that represents a volume decrease of 2.9 per cent, with a cost increase of 4 per cent. | En cifras reales, esto representa una disminución de un 2,9%, con un incremento de costos de un 4%. |
In real terms, that represents a volume decrease of 6.2 per cent, with a cost increase of 5 per cent. | En cifras reales, esto representa una reducción de un 6,2%, con un incremento de costos de un 5%. |
This comprises a volume increase of $4.5 million and a cost increase of $14.1 million. | Esa cifra comprende un aumento del volumen de 4,5 millones de dólares y un aumento de los gastos de 14,1 millones de dólares. |
Furthermore, the Community industry could not increase its respective sales prices enough to make up for the cost increase. | Además, la industria de la Comunidad no podía aumentar sus precios de venta respectivos lo suficiente para compensar el aumento de los costes. |
In view of the comments made, it is considered that any cost increase for the users would be unlikely to be significant. | A la vista de los comentarios efectuados, se considera improbable que hubiera un incremento de los costes significativo para los usuarios. |
That information suggests that importers would not necessarily need to pass on any cost increase to the next level in the distribution chain. | Esa información sugiere que los importadores no necesariamente precisarían de repercutir un aumento de costes al siguiente nivel en la cadena de distribución. |
Such a cost increase cannot be considered as significant or of a nature as to lead the final consumer to switch to alternative products. | Ese aumento del coste no puede considerarse significativo ni capaz de incitar al consumidor final a elegir otro producto. |
Exchange rate, inflation and post-related cost adjustments are the main factors contributing to the cost increase. | Los ajustes relacionados con los tipos de cambios, con la inflación y con los puestos son los principales factores que constituyen el aumento de los gastos. |
The cost increase for molasses was however not substantial, but corresponding to the increase of world market prices for sugar. | No obstante, el aumento del coste de la melaza no fue sustancial, sino que correspondió al aumento de precios del mercado mundial del azúcar. |
That portion of the cost increase is being corrected in the design process by finding less costly ways to accomplish the goals. | Esa parte del aumento de los gastos se está corrigiendo en el proceso de elaboración del proyecto buscando una forma menos costosa de cumplir los objetivos. |
These elements clearly show that the processors have already, at least partially, taken some precautions to pass on the cost increase to the distribution chain. | Estos elementos muestran claramente que los transformadores ya han tomado algunas precauciones para repercutir el aumento de los costes en la cadena de distribución. |
As regards the cost increase, it was found that it would only be marginal and would not affect the competitiveness of the user industries materially. | Respecto al aumento de los costes, se concluyó que sería solo marginal y no afectaría de manera importante a la competitividad de las industrias usuarias. |
A cost increase of $38,300 is related to posts, whereas decreases are reported for inflation ($2,900) and exchange rate ($18,500). | El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares). |
Therefore, it is expected that all importers should be able to pass on at least some of their cost increase resulting from the imposition of anti-dumping measures. | Por tanto, se espera que todos los importadores puedan repercutir al menos parte del aumento de los costes derivado de la adopción de medidas antidumping. |
The estimated cost increase from 2006-2007 to 2008-2009 for currency reasons is $10.82 million and for inflation $5.58 million. | El aumento de gastos estimado por razones cambiarias de 2006-2007 a 2008-2009 asciende a 10,82 millones de dólares, y a 5,58 millones de dólares por concepto de inflación. |
On one side the result of developments in business model mentioned above; on the other side, the cost increase mainly attributable to the raw materials. | Por una parte, a la evolución del modelo empresarial antes citada; por otra, al aumento de los costes, atribuible mayormente a las materias primas. |
Similarly, to the extent that the cost increase of anti-dumping measures is passed on the consumers, the latter will also be negatively affected. | De forma similar, en la medida en que el incremento de los costes de las medidas antidumping repercutieran en los consumidores, a éstos también les afectaría negativamente. |
As regards the cost increase, it was found that it would only be marginal and would not materially affect the competitiveness of the steel industry. | Por lo que se refiere al aumento de los costes, se observó que solo sería marginal y no afectaría en exceso la competitividad de la industria siderúrgica. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
