Possible Results:
cosechar
Que sus amigos humanos cosechen la misma buena fortuna. | May their human friends garner the same good fortune. |
Manténganse positivos y cosechen sus semillas con amor. | Stay positive and sow your seeds with love. |
Manténganse positivos y cosechen sus semillas con amor. | And to the planet! Stay positive and sow your seeds with love. |
Según lo que siembren, será lo que cosechen. | As you sow, so you shall reap. |
Según lo que siembren, será lo que cosechen. | As you sow, so you reap. |
Según lo que siembren será lo que cosechen. | As you sow, so shall you reap. |
Los que toman las decisiones pueden crear una situación fructuosa en la cual todos cosechen los beneficios. | Decision-makers can create a win-win situation in which everyone reaps the benefits. |
No es que cosechen mucho. | Not that they ever have one. |
Y aunque ustedes no siembren, ni tampoco cosechen Él mismo os protege y cuida. | And while you do not plant or harvest He Himself protects you and cares. |
Tan pronto como los costos más grandes cosechen para arriba, el plano de la caÃda de las finanzas. | As soon as the larger expenses crop up, the finances fall flat. |
Tomen para ustedes en la promesa y cosechen los frutos de la alegrÃa y el movimiento. | Take thee unto the promise and reap the wild rewards of joy and movement. |
Los operadores de empresa alimentaria que produzcan o cosechen productos vegetales deberán, en particular, llevar registros sobre: | Food business operators producing or harvesting plant products are, in particular, to keep records on: |
Yo deseo plenamente que mi familia y amigos cosechen los beneficios de la privatización y la competencia. | I fully expect that my family and friends will reap the benefits of privatization and competition. |
Nuestro trabajo y nuestra misión es sembrar y dejar que otros cosechen. | It is our work and our mission to sow and to leave the harvest to others to gather. |
Los operadores de empresa alimentaria que produzcan o cosechen productos vegetales deberán adoptar las medidas adecuadas siguientes, según corresponda: | Food business operators producing or harvesting plant products are to take adequate measures, as appropriate: |
Se continua con la práctica de cerrar los centros de secundaria y las universidades para que los estudiantes cosechen algodón. | The practice continues of closing secondary schools and universities to have students harvest cotton. |
Quinto, para que ustedes cosechen abundantemente según lo sembrado, tienen que sembrar mucho. | Next and fifth, in order for you to reap abundantly as you sow, you have to sow a lot. |
En efecto, los titulares de tenencias tienen que cumplir esas onerosas obligaciones con independencia de que cosechen árboles o no. | Indeed, tenure holders must undertake such costly obligations regardless of whether they harvest any trees. |
Ustedes cosechan lo que siembran, y ahora es el momento para que los estadounidenses cosechen lo que se sembraron. | You reap what you sow, and now it is time for Americans to reap what was sowed. |
El ala barrida mezcla fuselage extensiones delanteras borde esencialmente delta, aunque extremidades cosechen carriles misil extremo o vainas ECM. | The swept wing blends fuselage leading edge extensions essentially delta, although tips are cropped wingtip missile rails or ECM pods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.