Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofcosechar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcosechar.

cosechar

El matrimonio cosechaba 300 gramos cada 15 semanas.
The couple harvested 300 grams every 15 weeks.
Luego le pregunté si sabía quién cosechaba su comida.
I then asked him if he knew who farmed his food.
Todo el mundo cosechaba maíz, arroz.
Everybody grew corn, rice.
En la manera encima de la montaña, conseguimos este cuadro de la gente que cosechaba las patatas.
On the way up the mountain, we got this picture of people harvesting potatoes.
El regaba los pequeños retoños, sacaba las malezas entre las filas y cosechaba los vegetales maduros.
He watered the young sprouts, weeded between the rows, and picked the ripe vegetables.
Tijón Hrennikov cosechaba laureles esta tarde el éxito doble - como el autor y como el ejecutor.
Tihon Hrennikov reaped this evening laurels of double success - as the author and as the executor.
En Florida su familia cosechaba naranjas y toronjas, pero durante la temporada escolar la familia vivía en Texas.
In Florida, her family picked oranges and grapefruits, but during the school year the family moved to Texas.
La civilización humana ya cortaba madera y cosechaba productos mucho antes que cualquier industria manufacturera, de construcción o ingeniería.
Long before manufacturing, construction or engineering, human civilization has been chopping down wood and harvesting produce.
Gradualmente se recuperaron cincuenta acres de pantano, pero la tierra era mala y no se cosechaba mucho.
A further fifty acres of bog was gradually reclaimed. But the soil was poor and could grow very little.
En ellas invitaba a sus espectadores a su casa, se sumergía en el lago Lemán y cosechaba patatas en un huerto local.
He showed viewers his home, dived in Lake Geneva, harvested potatoes from his garden.
Que el trabajo cazaba, cosechaba, creaba y fiaba, y de entre todos algunos hacían circular los rituales del saber.
That hunted for work, picked, created and threaded, it was so that amongst them, some made the rituals of knowledge go round.
Cada uno de los productos que cosechaba el labrador guipuzcoano tenia reservada una ubicación precisa dentro de la arquitectura del caserio.
Each of the products harvested by the Gipuzkoan farm worker had its own specific space within the architecture of the farmhouse.
Jon conserva muy vivos esos recuerdos de niño, cuando los trofeos que cosechaba en el campo de golf eran los autógrafos de sus ídolos.
Jon has vivid childhood memories of those tournaments where the trophies he collected on the course were the autographs of his idols.
Durante la década de los 80 Kissinger era consultor de Goldman Sachs y un jugador de poder financiero que cosechaba los beneficios de sus movimientos políticos anteriores.
During the 1980's, Kissinger was a consultant for Goldman Sachs and a financial power player reaping the benefits of his political moves from before.
Salvo durante las pocas semanas del año en que el producto fresco se cosechaba y comercializaba, estos productos no competían directamente con el producto fresco.
Except for a few weeks each year When the fresh product was being harvested and marketed, these products did not compete directly with the fresh product.
Por primera vez, el Presidente cosechaba en abundancia de palabras lo sembrado con decisiones ambiguas o poco acertadas en sus dos años de gestión.
For the first time, the President was harvesting what he had sown with his ambiguous or badly thought out decisions in his two years in office.
Su ciclo de maduración es más corto que el de otros cereales, por lo que es la primera en recolectarse; se cosechaba en primavera, alrededor de la Pascua.
Its maturation cycle is shorter than that of other cereals, for this it is the first to be collected. It is harvested in the spring, around Easter.
El comité de revitalización se dio cuenta de que, al igual que el arroz que cosechaba era único, también lo era el procedimiento que utilizaba para hacer arte tanbo.
The SYC realized that, just as the rice it harvests is unique, so too is the process it uses to make tanbo art.
Antes, Loveness Karimuno (izq.), una agricultora viuda, tardaba dos o tres semanas en desgranar a mano las 20 toneladas de maíz que cosechaba, aun con la ayuda de personas que contrataba.
It used to take widowed farmer Loveness Karimuno (left) two or three weeks to shell her 20-ton maize harvest manually, even with the help of hired labor.
El despale de grandes áreas donde la gente sembraba, cosechaba, cazaba, pescaba, recogía madera para hacer sus casas y leña para cocinar, vulnera las formas de vida ancestrales que han desarrollado.
Deforesting large areas where our people plant, harvest, hunt, fish and obtain lumber for their houses and firewood to cook with, makes traditional lifestyles vulnerable.
Word of the Day
to boo