Possible Results:
cosechar
El matrimonio cosechaba 300 gramos cada 15 semanas. | The couple harvested 300 grams every 15 weeks. |
Luego le pregunté si sabía quién cosechaba su comida. | I then asked him if he knew who farmed his food. |
Todo el mundo cosechaba maíz, arroz. | Everybody grew corn, rice. |
En la manera encima de la montaña, conseguimos este cuadro de la gente que cosechaba las patatas. | On the way up the mountain, we got this picture of people harvesting potatoes. |
El regaba los pequeños retoños, sacaba las malezas entre las filas y cosechaba los vegetales maduros. | He watered the young sprouts, weeded between the rows, and picked the ripe vegetables. |
Tijón Hrennikov cosechaba laureles esta tarde el éxito doble - como el autor y como el ejecutor. | Tihon Hrennikov reaped this evening laurels of double success - as the author and as the executor. |
En Florida su familia cosechaba naranjas y toronjas, pero durante la temporada escolar la familia vivía en Texas. | In Florida, her family picked oranges and grapefruits, but during the school year the family moved to Texas. |
La civilización humana ya cortaba madera y cosechaba productos mucho antes que cualquier industria manufacturera, de construcción o ingeniería. | Long before manufacturing, construction or engineering, human civilization has been chopping down wood and harvesting produce. |
Gradualmente se recuperaron cincuenta acres de pantano, pero la tierra era mala y no se cosechaba mucho. | A further fifty acres of bog was gradually reclaimed. But the soil was poor and could grow very little. |
En ellas invitaba a sus espectadores a su casa, se sumergía en el lago Lemán y cosechaba patatas en un huerto local. | He showed viewers his home, dived in Lake Geneva, harvested potatoes from his garden. |
Que el trabajo cazaba, cosechaba, creaba y fiaba, y de entre todos algunos hacían circular los rituales del saber. | That hunted for work, picked, created and threaded, it was so that amongst them, some made the rituals of knowledge go round. |
Cada uno de los productos que cosechaba el labrador guipuzcoano tenia reservada una ubicación precisa dentro de la arquitectura del caserio. | Each of the products harvested by the Gipuzkoan farm worker had its own specific space within the architecture of the farmhouse. |
Jon conserva muy vivos esos recuerdos de niño, cuando los trofeos que cosechaba en el campo de golf eran los autógrafos de sus ídolos. | Jon has vivid childhood memories of those tournaments where the trophies he collected on the course were the autographs of his idols. |
Durante la década de los 80 Kissinger era consultor de Goldman Sachs y un jugador de poder financiero que cosechaba los beneficios de sus movimientos políticos anteriores. | During the 1980's, Kissinger was a consultant for Goldman Sachs and a financial power player reaping the benefits of his political moves from before. |
Salvo durante las pocas semanas del año en que el producto fresco se cosechaba y comercializaba, estos productos no competían directamente con el producto fresco. | Except for a few weeks each year When the fresh product was being harvested and marketed, these products did not compete directly with the fresh product. |
Por primera vez, el Presidente cosechaba en abundancia de palabras lo sembrado con decisiones ambiguas o poco acertadas en sus dos años de gestión. | For the first time, the President was harvesting what he had sown with his ambiguous or badly thought out decisions in his two years in office. |
Su ciclo de maduración es más corto que el de otros cereales, por lo que es la primera en recolectarse; se cosechaba en primavera, alrededor de la Pascua. | Its maturation cycle is shorter than that of other cereals, for this it is the first to be collected. It is harvested in the spring, around Easter. |
El comité de revitalización se dio cuenta de que, al igual que el arroz que cosechaba era único, también lo era el procedimiento que utilizaba para hacer arte tanbo. | The SYC realized that, just as the rice it harvests is unique, so too is the process it uses to make tanbo art. |
Antes, Loveness Karimuno (izq.), una agricultora viuda, tardaba dos o tres semanas en desgranar a mano las 20 toneladas de maíz que cosechaba, aun con la ayuda de personas que contrataba. | It used to take widowed farmer Loveness Karimuno (left) two or three weeks to shell her 20-ton maize harvest manually, even with the help of hired labor. |
El despale de grandes áreas donde la gente sembraba, cosechaba, cazaba, pescaba, recogía madera para hacer sus casas y leña para cocinar, vulnera las formas de vida ancestrales que han desarrollado. | Deforesting large areas where our people plant, harvest, hunt, fish and obtain lumber for their houses and firewood to cook with, makes traditional lifestyles vulnerable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.