cosas rojas

¿Es una de esas cosas rojas italianas?
Is that one of those red Italian things?
Da igual, esas cosas rojas onduladas.
Anyway, the little red wavy things.
Pon algunas de esas cosas rojas ahí.
Put some of those red things in there.
Por allí se hacen las mejores cosas rojas.
They make the best red stuff over there.
¿Qué son esas cosas rojas de aquí?
What are these red things in the way?
Espero que a todos les gusten las cosas rojas que da este árbol.
I hope everyone likes the red things that grow on this tree.
El rey ha sido secuestrado por una banda de naranjas, plátanos y estas cosas rojas extrañas.
The king has been kidnapped by a gang of oranges, bananas and these weird red things.
Me encantan esas cosas rojas.
Oh, and I love these red things.
Las cosas rojas, es cierto!
The red things, that's right!
La dinámica se resume en hacer que una cosa azul llegue a una puerta azul, y lo mismo en el caso de las cosas rojas.
It's all about to make a blue thing arrive to a blue goal, and red things to red goals.
Word of the Day
Grim Reaper