cosas que me gusta hacer

Hermano, esa es una de las cosas que me gusta hacer.
Yeah. That's, like, one of the things I like to do.
Solo hago cosas que me gusta hacer.
I only do the things I like to do.
Una de las cosas que me gusta hacer es dar a conocer la excelencia.
One of the things I like to do is to herald excellence.
A ver, hay cosas que me gusta hacer.
Vin, it's, like, I got these things I like doin'.
Aquí está la lista de cosas que me gusta hacer por ella y que Carla no sabe.
Here's a list of things that I like to do for her that Carla doesn't know about.
Una de las cosas que me gusta hacer en mi tiempo libre es navegar a través de Etsy.
One of the things that I love to do in my free time is to browse through Etsy.
Sí, esto me está sanando arriba, haciendo mi trabajo y no mirando al techo... dos cosas que me gusta hacer.
Yes, this is me healing up, doing my job and not staring at the ceiling... two things I love to do.
Ésas son las cosas que me gusta hacer me gusta lanzar cosas al aire.
You know, that's just little things that I like do to because I like to throw stuff in the air.
Ésas son las cosas que me gusta hacer me gusta lanzar cosas al aire.
You know, that's just little things that I Iike do to because I Iike to throw stuff in the air.
Lo que verán es una muestra de las cosas que me gusta hacer con las manos, los ojos y también con mis oídos.
What you shall see is a sample of things I like to do with my hands, eyes and also ears.
Cualquier vez que llego a una ciudad nueva, una de las primeras cosas que me gusta hacer es visitar las iglesias.
Whenever I arrive in a new city one of the first things I like to do is visit the churches.
Tengo un montón de vida dejado en mí, y yo voy a hacer lo vivo las cosas que me gusta hacer
I've got a lot of life left in me, and I'm gonna live it doing the things that I like to do.
De hecho, una de las cosas que me gusta hacer en las exposiciones es, en realidad, observar las reacciones de los niños.
In fact, one of the things I like to do at the exhibitions is actually look at the kiddies' reactions.
Una solución obvia es que él vaya a pescar mientras que yo me quedo en casa y hago otras cosas que me gusta hacer.
One obvious solution to this is that he goes fishing while I stay home and do other things that I enjoy.
Hay cosas que me gusta hacer que a ti no, y hay cosas que te gusta hacer que a mí no.
I just know there are things that I like to do that you don't... and things that you like to do that I don't.
Solo sé que hay cosas que me gusta hacer y a ti no y cosas que te gusta hacer y a mí no.
I just know there are things that I like to do that you don't, and things that you like to do that I don't.
Soy un escritor, pero si siempre esperara por una fuente de inspiración para motivarme a escribir, no escribiría mucho porque hay muchas otras cosas que me gusta hacer.
I'm a writer, but if I always waited for inspiration to motivate me to write, I wouldn't get much written because there are lots of other things I enjoy doing.
Antes de comenzar cualquier torneo, una de las cosas que me gusta hacer es determinar cuanto será el pilón de fichas promedio al momento de alcanzar los premios por dinero.
Before starting any tournament, one of the things I like to do is to determine what an average stack will be at the point when the money is reached.
Una de las cosas que me gusta hacer, y me gusta ser una persona de acción que pueda dar soluciones a la gente; es darle a la gente algunas ideas sobre cómo pueden contraatacar.
One of the things I like to do, and I like to be a person of action and give people solutions.
La semana pasada en Londres, organicé un workshop para SEOs y una de las cosas que me gusta hacer para estos eventos es sacar una campaña de relaciones públicas de alguna historia que se comente en los medios ese día.
Last week in London, I ran a workshop for SEOs and one of the things I like to do for such events is to find a PR stunt from that day's media stories.
Word of the Day
to cast a spell on