cosas en la calle

Sí, hombre, los proxenetas usan estas cosas en la calle.
Yeah, man, the pimps wear these things out in the street.
Las cosas en la calle se han puesto muy raras.
Things on the street have been getting very strange.
Las cosas en la calle ahora son más fuertes.
The stuff on the street now is way stronger.
Como muchos, vende por eso cosas en la calle.
Like many, she thus sells items on the street.
Ha llegado el momento de resolver las cosas en la calle
The time has come to work things out on the street
No te he dicho que no recojas cosas en la calle.
I told you to not pick up things from the street.
Como un amigo que escucha cosas en la calle.
As a friend who's got his ear to the street.
He estado escuchando cosas en la calle.
I've been hearing stuff on the street.
¿Cómo están las cosas en la calle?
How are things on the streets?
¿Cómo están las cosas en la calle? Eso queremos saber:
How are things going out there on the street?
¿así que cómo están las cosas en la calle?
So how's everything out on the street?
Había oído cosas en la calle.
He'd heard things on the street.
Te ayudaré a ponerle las cosas en la calle, si quieres.
I'll help you take his stuff out on the street if you want.
¿Te gusta comprar cosas nuevas o encuentras cosas en la calle?
Do you like to buy things new or do you find things on the street?
Así son las cosas en la calle.
That's how it goes down in the street.
Así que podemos dejar sus cosas en la calle, o podemos llevarlas adentro.
So we can leave your stock on the street, or we can bring it in.
Se me acaban de caer todas mis cosas en la calle, en Nueva York.
I have just dropped all of my stuff on the street in New York City.
Cuando llegué tres horas tarde anoche, ya habías puesto todas mis cosas en la calle.
When I came home three hours late last night, you had already put all my stuff out on the street.
Dejaré tus pertenencias y tus cosas en la calle delante de la puerta principal.
I'll leave all your belongings and your bits and pieces on the street outside the front door.
¿Realmente crees que al ponerme tras las rejas las cosas en la calle van a cambiar?
Do you really think that putting me behind bars is going to change anything on them streets?
Word of the Day
squid