cosas diferentes

Cada persona trae cosas diferentes y maravillosas a su vida.
Each person brings different and wonderful things into his life.
Selena: Hay trébol, y hay todo tipo de cosas diferentes.
Selena: There's clover, and there's all different kinds of stuff.
Krishnamurti: Mi prejuicio y el hecho son dos cosas diferentes.
Krishnamurti: My prejudice and the fact are two different things.
Los números 400 y 4 se refieren a dos cosas diferentes.
The numbers 400 and 4 refer to two different things.
Pero estos ganchos pueden utilizarse para muchas cosas diferentes.
But these hooks can be used for many different things.
La respuesta a esta pregunta es sí, son cosas diferentes.
The answer to this question is yes, they are different things.
Pero tú y yo, queremos cosas diferentes en el mundo.
But you and me, we want different things in the world.
Bueno, entonces la ley y la justicia son dos cosas diferentes.
Well, then the law and justice are two different things.
Por desgracia, añadir valor y demostrarlo son dos cosas diferentes.
Unfortunately, adding value and demonstrating it are two different things.
Quieres cosas diferentes en la vida, y... eso está bien.
You want different things out of life, and... that's okay.
Mobil6000 Casino ofrece una gran variedad de cosas diferentes para jugar.
Mobil6000 Casino offers a great variety of different things to play.
Pero esta expansión significaba cosas diferentes para cada sección.
But this expansion meant different things for each section.
Bodog Casino ofrece una gran variedad de cosas diferentes para jugar.
Bodog Casino offers a great variety of different things to play.
Muy diversos, los objetos le permite hacer muchas cosas diferentes.
Very various, objects allow you to make many different things.
Hemos sido vendidos, y eso puede significar muchas cosas diferentes.
We've been sold, and that can mean many different things.
El Factor-de-Afinidad es responsable de por lo menos cinco cosas diferentes.
The Affinity-Factor is responsible for at least five different things.
La caja estaba llena de toda clase de cosas diferentes.
The box was full of all kinds of different stuff.
MI6 sabe y lo podemos probar son dos cosas diferentes.
MI6 knows and what we can prove are two different things.
Dolor y depresión tienen cualidades superpuestas aunque son cosas diferentes.
Grief and depression have overlapping qualities although they are different things.
Cuando estos músculos no trabajan juntos, cada ojo ve cosas diferentes.
When these muscles don't work together, each eye sees different things.
Word of the Day
flea market