cosas como que
Popularity
500+ learners.
- Examples
Y dice cosas como que va a pelear por mí. | And says things like he's going to fight for me. |
Ya sabes, mi papá no decir cosas como que a mí. | You know, my dad didn't say things like that to me. |
Hey, no digas cosas como que a él. | Hey, don't say stuff like that to him. |
Solo nos dicen cosas como que si pasara, entonces también pasaría. | They only say things like that if happened, then would also happen. |
Ya sabes, es poco cosas como que que mantener un matrimonio especial. | You know, it's little things like that that keep a marriage special. |
Usted nunca debe tener miedo decir cosas como que a mí, Grace. | You should never be afraid to say stuff like that to me, Grace. |
Estoy muy impaciente en cosas como que. | I'm very impatient about things like that. |
Las cosas como que se desarrollaron desde ahí. | Things kind of developed from there. |
Dijeron, cosas como que los blogeros nos abandonaron. | They said, "The blogsters let us down." |
No hay que preocuparse por cosas como que, más tarde también mejor. | No need to worry about little things like that. See you later. |
Pequeñas cosas como que eso suceda. | Little things like that happen. |
Usted debe evitar cosas como que esto suceda para que su esposa no se decepcione. | You should avoid stuff like this to happen so that your wife won't get disappointed. |
¿Así que te estuvieron contando cosas como que Jimmy Hendrix estuvo en los ABBA? | Do they also tell you things like, Jimi Hendrix was in Abba? |
Pero oír cosas como que los genes salen al medio ambiente? | It leaves me speechless, however, to hear things like genes entering the environment. |
Yo tomo esa frase de todas las cosas como que significa todo, las buenas y las malas. | I take the phrase all things to mean everything, good or bad. |
No tiene ningún sentido por qué me iban a bloquear o ignorarme para cosas como que. | It makes absolutely no sense why they would block me or ignore me for things like that. |
Se confirman algunas cosas como que el crecimiento va de la mano de un buen gobierno corporativo. | Some things have been confirmed, such as growth going hand in hand with good corporate governance. |
Los gráficos no son solo hermosos, pero tenemos cosas como que fueron demostrados en la televisión en el momento. | The graphics are not only beautiful, but we have things presented as they were shown on television at the time. |
Mientras pienso, mis pensamientos se muestran en el Universo y atraen magnéticamente todas las cosas como que están en la misma frecuencia. | While I think, my thoughts are shown in the Universe and magnetically attract all like things that are on the same frequency. |
Si bien la música me dio grandes satisfacciones, hay cosas —como que a uno lo reconozcan— que no me gustan. | Even though music brought to me big satisfactions, there are things—like being recognized in the street—that I don't like. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
