cosa nueva

Popularity
500+ learners.
Ésta es una cosa nueva en el espectro de partidos en Alemania.
This is a novelty in the party landscape in Germany.
Me encanta esta cosa nueva de tipo duro, Jim.
I love this new tough-guy thing, Jim.
Ya sabes, toda la cosa nueva novia de Jake?
You know, the whole Jake's new girlfriend thing?
¿Qué cosa nueva dice Pablo que podemos tener? (Una vida nueva.)
What does Paul say we can have new? (A new life.)
Oh, ¿está cosa nueva altamente infamable?
Oh, this new highly flammable thing?
Esta es una cosa nueva que aprendimos en la crisis.
This is a new thing we've learned in the crisis.
Y esta es la única cosa nueva de la tienda.
And this is the only new thing from the store.
Es una cosa nueva del último par de años.
It's a new thing in the last couple of years.
Bueno, tú eres la única cosa nueva en la mezcla.
Well, you're the only new thing in the mix.
Era la única cosa nueva en su vida.
It was the only new thing in his life.
Cualquier cosa nueva y popular en Facebook atrae a hackers y estafadores.
Anything new and popular on Facebook attracts hackers and scammers.
En este post tengo una cosa nueva, a saber.
By this post i got a new thing to know.
Como se mencionó antes, la geoingeniería no es una cosa nueva.
As mentioned before, geoengineering is hardly a new thing.
El objetivo es encontrar cualquier cosa nueva o diferente.
Your goal is to find anything new or different.
Y ahora, ¿qué es esta cosa nueva que tú me mandas?
And now what is this new thing that thou commandest me?
Solo debemos comprar una cosa nueva cada veinte años.
We should only get one new thing every 20 years.
¿Qué cosa nueva hemos aprendido con este cuento?
What new thing have we learned with this story?
¿Qué cosa nueva habéis aprendido en este cuento?
What new thing have you learned in this story?
Pero yo sé que el Señor quiere hacer una cosa nueva.
But I know the Lord wants to do a new thing.
Así que ahora ella tiene esta cosa nueva sobre mi cabeza.
So now she's got this whole new thing over my head.
Word of the Day
hopeful