A nadie le gusta que la corteje un bufón.  | No one wants to be romanced by a buffoon.  | 
¿Que estás dispuesta a dejar que te corteje?  | That you're willing to let me court you?  | 
¿Puede decir que no desea que yo la corteje?  | Can you say that you don't wish me to make love to you?  | 
Ella no lo dirá, porque quiere que yo la corteje.  | She's not going to say it, because she wants me to make love to her.  | 
Me encargaré de que alguien la corteje.  | I'll arrange for someone to call for her.  | 
Tiene que haber guerra para que corteje a la mujer de mi mejor amigo.  | It takes a war to enable me to court my best friend's wife.  | 
Si no quiere que se la corteje, ¿para qué viene a Evan's?  | If you don't want to be made love to, why come to the pen at Evan's?  | 
Pero con lograr que te corteje, no alcanza.  | Go ahead. Well, just to get him to make love, that's not enough.  | 
Debes lograr que te corteje. Continúa.  | The trick is for you to get him to make love.  | 
El poder interferir y prevenir que corteje a una mujer siempre me deja especialmente de buenos ánimos.  | To be able to interfere and prevent someone else from romancing a woman always leaves me in especially high spirits.  | 
Lord Marney, el hermano de Egremont, le dice a éste que corteje a la hija de la Señora Joan por el dinero que ésta recibirá al ser heredera.  | Egremont's brother, Lord Marney, tells him to court Lady Joan for the money that her being an heiress will bring to him.  | 
Al principio John Halifax se niega a dejar que Lord Ravenel corteje a su hija Maud, no por la diferencia de posiciones, sino porque Ravenel ha sido un holgazán.  | John Halifax at first refuses to allow Lord Ravenel to court his daughter Maud, not because of the difference in station but because Ravenel has been idle.  | 
Usura mata al niño en el útero, no deja que el joven corteje, ha llevado la sequedad hasta la cama, y yace entre la joven novia y su marido.  | Usura slayeth the child in the womb, it stayeth the young man's courting, it hath brought palsey to bed, lyeth between the young bride and her bridegroom.'  | 
Corteje el hoo, artículos están cayendo de usted.Con el principio de su boletín de noticias, los ventiladores vienen vertiendo fuera de la artesanía en madera.  | Woo hoo, articles are tumbling out of you.With the debut of your newsletter, fans come pouring out of the woodwork.  | 
Cuando tenía tu edad, cortejé a una chica salvaje.  | When I was your age, I courted this wild gal.  | 
¿No quiere que la corteje?  | You don't want me to court you?  | 
Cuando tenia tu edad, Nunca perseguí a un chico o corteje a un chico. Sentarse en el estacionamiento con un chico.  | When I was your age, I never chased a boy or called a boy or... sat in a parked car with a boy.  | 
Corteje a su amada con este ramo de doce rosas rojas ardientes.  | Woo your woman with this bouquet of a dozen fiery red roses.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
