cortar lazos

Popularity
500+ learners.
Con esta pequeña meditación puedes hacer este trabajo de cortar lazos energéticos.
With this little meditation you can do this job of cutting energy links.
Sound Editor / 2388 descarga Proporciona excelentes ejemplos de cortar lazos favoritos.
Sound Editor / 2388 download Provides excellent examples of cutting out favorite loops.
Es hora para mi de cortar lazos.
It's time for me to cut ties.
Ya he dicho que quiero cortar lazos.
I already told you I want to cut ties.
Las tijeras gigantes que dan a los alcaldes para cortar lazos.
The... The... The giant scissors they give mayors to cut ribbons.
Tenía que cortar lazos contigo, papá.
I had to break away from you, dad.
Tenemos que cortar lazos.
We have to cut you loose.
Me dijo que llegaría el día en que tendríamos que cortar lazos y desaparecer.
He told me the day would come that we would need to cut ties and go dark.
Sea el caso que sea, la relación puede estar acabándose y definitivamente tienes que cortar lazos.
Whatever the case may be, the relationship is well past its expiration date and you definitely need to sever ties.
Algunas naciones musulmanas amenazaron con cortar lazos con Holanda, y en algunos países se demandó la expulsión del embajador holandés y un boicot contra los productos holandeses.
Some countries threatened to cut ties with the Netherlands, and MPs in some countries demanded the expulsion of the Dutch ambassador and boycotts of Dutch products.
En este sentido, no importa cuántas veces se hagan las cuentas, el resultado siempre será el mismo: no hay beneficio alguno en poner muros y cortar lazos entre países vecinos.
In this sense, no matter how many times the accounts are made, the result will always be the same: there is no benefit in putting walls and cut ties between neighboring countries.
Pekín ha suspendido el contacto diplomático con Taiwán, ha impuesto sanciones económicas, ha obligado a otros países a cortar lazos con Taiwán y ha reforzado su presencia militar en el estrecho de Taiwán.
Beijing has suspended diplomatic contact with Taiwan, imposed economic sanctions, forced other countries to cut ties with Taiwan and has bolstered its military presence in the Taiwan Strait.
Por eso en necesario que después de cortar lazos hagamos un poco de Reiki a la otra persona para reparar su aura, y también que nos hagamos Reiki a nosotros para reparar la nuestra.
So it is necessary after cutting ties do some Reiki to the other persone to repair his aura, and also that we do Reiki to us to repair ours.
Una organización afiliada a la Internacional de la Educación, el Sindicato de Trabajadores de la Educación, la Ciencia y la Cultura (SONK), fue la organización sindical más grande de la SSM antes de cortar lazos y hacerse independiente.
An Education International affiliate, the Union of Education, Science, and Culture (SONK), was the largest branch union of the SSM before severing ties and becoming independent.
No puedes cortar lazos con tu hermano tan solo porque tuvieron una pequeña disputa.
You can't sever ties with your brother just because you two had a little spat.
Para ti, como madre/padre, puede significar cortar lazos con alguien cercano a ti y a tu familia, o tal vez alguien dentro de tu misma familia, lo cual puede resultar casi imposible.
For you as a parent, it can mean cutting ties with someone close to you and your family, or even someone within your family, which can feel almost impossible.
Word of the Day
hopeful