cortar a lo largo
- Examples
Filete Cortar a lo largo en tiras delgadas. | Cut steak across the grain into thin strips. |
Necesario cortar a lo largo de la parte superior y los lados. | Necessary to cut along the top and sides. |
Tienes que cortar a lo largo de los bordes. | You have to cut along the edges. |
La zanahoria limpiar, cortar por la mitad, luego cortar a lo largo. | Carrots to clear, cut in half, then to cut lengthways. |
Coser y cortar a lo largo de la línea de corte. | Stitch and cut along the CUTLINE. |
Casi siempre necesitará cortar a lo largo de dos bordes, como el diagrama le muestra. | At most you need to cut along two borders, as the diagram shows. |
Percátese de que necesitará cortar a lo largo de todos los bordes de cada página. | Notice that you do not need to cut along all borders of every page. |
Para las tablas de cortar a lo largo preferible utilizar una sierra con dientes, que están inclinados hacia adelante. | For cutting boards along preferable to use a hacksaw with teeth, which are inclined forward. |
Separe una ampolla de la tarjeta de ampollas al cortar a lo largo de las líneas punteadas. | Separate one blister from the blister card by tearing along the dotted lines. |
El aguacate limpiar de la piel, sacar el hueso y cortar a lo largo por los gajos delgados. | To peel avocado of a skin, to take a stone and to cut lengthways with thin segments. |
Para cortar a lo largo de las juntas, la mejor opción sería estar inclinado hacia adelante con un diente de sierra. | To cut it along the boards, the best option would be inclined forward with a hacksaw teeth. |
Zumo de pepino: los pepinos se tienen que lavar y después cortar a lo largo, entonces los podemos pasar por la licuadora. | Cucumber Juice: cucumbers must be washed and then cut along, then we can go through the blender. |
Para la base cortar a lo largo de las dos líneas cuidadosamente, cruzarlos y fije con cinta transparente dentro y por fuera. | For the base cut along the two lines carefully, cross them and attach with tape transparent inside and out. |
Para la fabricación del plumaje serán necesarios tres voronih de la pluma, que debe cortar a lo largo por zhelobku. | Three vorony feathers which should be cut lengthways on a fillet will be necessary for production of plumage. |
Plantilla de formulario se aplica con una aguja en una hoja de hoja en blanco y cortar a lo largo del contorno. | Form template is applied with a needle on a sheet of blank sheet and cut along the contour. |
Añada la capacidad de cortar a lo largo para un proceso de acabado de su producto más rápido y poder aumentar su producción. | Add cut to length capability for faster product ready processing to increase your production. |
Las patatas lavar, cocer en el uniforme hasta la preparación, enfriar, exactamente limpiar y cortar a lo largo a las rodajas iguales. | Potatoes to wash, boil in a uniform to readiness, to cool, accurately to clear and cut lengthways on equal slices. |
El filete cortar a lo largo de las fibras en portsionnye los pedazos, salar, echar pimienta y poner en la forma termoresistente para zapekaniya. | To cut fillet along fibers on portion pieces, to salt, pepper and put in a heat-resistant baking pan for roasting. |
Las ruedas seguían el contorno del hormigón, lo que permitía a la sierra cortar a lo largo del radio y reducir considerablemente el tiempo de corte. | The wheels followed the contour of the concrete, allowing the saw to cut along the radius and greatly reduce the cutting time. |
El uso de pequeñas tijeras afiladas, cortar a lo largo de la longitud interior del rectángulo, bifurcación a cabo en las esquinas (ser carful no para cortar a través de los puntos de sutura). | Using small sharp scissors, snip along the inside length of the rectangle, forking out into the corners (be carful not to snip through the stitches). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
