cortábamos
-we were cutting
Imperfectnosotrosconjugation ofcortar.

cortar

Ya saben, las primeras veces cortábamos las agujas...
You know, the first few times we cut the needles...
Luego cortábamos con las tijeras exactamente del papel los círculos.
Then we scissors accurately cut out circles from paper.
Después lo cortábamos.
Then we had to cut it.
En la madrugada de un día del año 83 llegaron los guerrilleros de la Resistencia mientras cortábamos café.
Early morning one day in 1983, guerrillas from the Resistance arrived while we were harvesting the coffee.
Al día siguiente, 26 de enero, cortábamos el ecuador por el meridiano noventa y regresábamos al hemisferio boreal.
The next day, January 26, we cut the equator on the 82nd meridian and we reentered the northern hemisphere.
No nos cortábamos las uñas de noche, esas clases de supersticiones y creencias fueron firmemente conservadas mientras nosotros vivíamos en Hawái.
We don't clip our nails at night—those kinds of superstitions and beliefs [were] kind of strongly kept while we were living in Hawaii.
El Club de la Lucha se volvió la razón por la que nos manteníamos en forma, nos cortábamos las uñas, nos peinábamos.
By the end of that week, you looked like you were cut out of molded plastic.
Los cuchillos también eran mucho mejores que los nuestros de bambú y tallo de caña, con los que cortábamos la carne y las plumas de las flechas.
The knives were also much better than ours made from bamboo and can stalks, which we used to cut meat and trim the feathers for our arrows.
Aprendíamos a ser autosuficientes: si necesitábamos un comedor, cogíamos el hacha, cortábamos unos cuantos árboles jóvenes y construíamos la mesa, los bancos y una vela para tapar el sol.
We learnt to be self-sufficient: when we needed a dining room, we took the axe, cut a few young trees and made a table and benches of them, while the longer trees served to hold the awning to protect us from sun.
Si alguien nos levantaba un dedo le cortábamos la mano.
If anyone has dared to raise his finger at us, I have cut his hand.
Bien, cuando se ha terminado de preparar, está blando- así que tiene que enfriarse. Después lo cortábamos.
Well, when it is ready, it's soft at first--well, so it has to cool.
Desmenucen las bayas en blendere: pyurirovanie debe resultar bastante fácil, puesto que cortábamos preliminarmente el producto en la parte, comprobándolo a la madurez.
Crush berries in the blender: the pyurirovaniye has to turn out quite easy as we cut previously a product on part, checking it for ripeness.
El Sr. Schultz y su equipo nos mostraron todos los pasos de nuestras tareas y así, durante toda la noche, amasábamos, cortábamos masas, formábamos hogazas y horneábamos los panes – todo a mano.
Mr. Schultz and his team showed us all the production steps, and all through the night, we kneaded, cut, formed and baked dough–by hand.
Literalmente dibujé en las paredes del remolque, hice el bosquejo en cartón, cortábamos, determinábamos lo que estaba mal, lo quitábamos, lo volvíamos a poner.
I literally drew on the walls of the trailer, mocked it up in cardboard, we'd come in and cut, decide things were wrong, pull it out, put it back in.
Word of the Day
to boo