corsair

The corsair is made of jersey fabric, heavy stretch.
El corsario está hecho de tela de jersey, pesado tramo.
Sir Francis Drake, an English corsair that invaded and devastated Cartagena.
Sir Francis Drake, corsario inglés que invadió y arrasó a Cartagena.
You are a young corsair, your aim is to become a pirate.
Usted es un corsario joven, su objetivo es convertirse en un pirata.
Saint-Malo and Dinard corsair city spa center located about thirty kilometers.
Saint-Malo y Dinard corsario de la ciudad centro de spa situado a unos treinta kilómetros.
Old Havana was destroyed and burned by the French corsair Jacques de Sores.
La Habana Vieja fue destruida e incendiada por el corsario francés Jacques de Sores.
Richard Hawkins was another experimented English pirate and corsair who came to this port.
Richard Hawkins fue otro experimentado pirata y corsario inglés que pasó por el puerto.
These corsair Coolswich is in tesuto lightweight HeatGear guaranteeing excellent coverage without heaviness.
Estas corsair Coolswich es en tesuto ligero HeatGear que garantiza una excelente cobertura sin sensación de pesadez.
This is Lord Estiracosaurio, a famous dinosaur who sailed the seas in his corsair ship.
Este señor es Lord Estiracosaurio, un famoso dinosaurio que surcó los mares en su barco corsario.
The corsair is a clothing very much appreciated by active women who are in the gym.
La corsair es una prenda muy apreciada por las mujeres activas que están en el gimnasio.
Description The corsair woman's Heritage are included in the spring-summer collection 2018 of Champion.
Descripción El corsario de la mujer Patrimonio se incluyen en la colección primavera-verano de 2018 de Campeón.
Kitchen utensils used on board corsair ships were very similar to these.
Los útiles de cocina utilizados a bordo en las naves corsarias no eran muy diferentes a éstos.
A stone's throw from the corsair coast, you will be welcomed as friends, in a modern comfort.
Cerca del CTE corsario, serán recibidos como amigos en un moderno confort.
The hero of the battle was Joan Mas, who beat the Ottoman corsair Dragut.
Como héroe de la batalla destacó Joan Mas, quien venció en la lucha al corsario otomano Dragut.
The corsair adventure of Rabat came to an end, however, in 1666 when the Alaouites took control.
La aventura corsaria de Rabat acabó en 1666 cuando los alauíes tomaron el control.
The corsair Protech is characterized by a graphic print that makes it perfect for not go unnoticed!
El corsario Protech se caracteriza por una impresión gráfica que lo hace perfecto para no pasar desapercibida!
One King would give a corsair licence to steal and another would hang him for the same thing.
A un corsario un rey daba permiso para robar y otro le colgaba por lo mismo.
The proof, this Pirate Girl sticker shows that you can be a girl but also a fearsome corsair!
Esta pegatina Chica Pirata muestra que puede ser una niña, sino también un temible cosario!
From the 12th century until the 18th, our coasts suffered attacks from pirate and corsair ships.
Desde el siglo XII y hasta el siglo XVIII, nuestras costas sufrieron constantes ataques de naves piratas y corsarias.
Fluffy and soft, the corsair woman of Deha will wrap you gently, giving you a comfort without equal!
Esponjoso y suave, el corsario mujer de Deha se te envuelva suavemente, dándole un confort sin igual!
Visitors will enjoy the invasion of the corsair Sir Francis Drake to the walled city of Santo Domingo in 1586.
Los visitantes podrán disfrutar de la invasión del corsario Sir Francis Drake a la ciudad amurallada de Santo Domingo en 1586.
Word of the Day
clam