corriese
-I ran
The word corriese is the imperfect subjunctive form of correr in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full correr conjugation

correr

Y, según todos los datos, no era una chica que corriese riesgos.
And, by all accounts, she wasn't a girl to take risks.
Ella me dijo que corriese, asique corrí.
She told me to run, so I ran.
Le dije que corriese y lo hizo.
I told him to run, and he did.
¿No podías haber comprado un coche que corriese?
Couldn't you buy a car that'd run?
Le pidió que corriese el saco.
She asked him to move his jacket.
Me dijo que corriese, que escapase.
He told me to run, escape.
Si mi zorro no corriese peligro, no habría pasado.
If my fox wasn't in danger, none of this would've happened!
Me dijo que corriese.
He told me to run.
Quería que me corriese.
He wanted me to come.
Si corriese como tú, no estaría aquí.
If I could run as fast as you, I'd be out of this place.
No había ningún país que corriese el riesgo de no cumplir las metas de congelación y del 30% de reducción de su nivel de base.
No countries were at risk of not meeting the freeze and the 30 per cent baseline reduction targets.
Tampoco si corriese por allí riendo con una fractura expuesta, y sus amigos dijeran: "Heinrich, creo que tenemos que ir al hospital ahora", eso tampoco sería gracioso.
Or if he was running around with a visibly broken leg laughing, and his friends are going, "Heinrich, I think we need to go to the hospital now," that also wouldn't be funny.
Además, el Estado federado solicitó que la BdB corriese con sus propios gastos.
In addition, the Land requested that BdB bear its own costs.
Una armonización implicaría que Suecia corriese el riesgo de tener que abandonar partes de su actual legislación.
Harmonization would mean that Sweden risks abandoning its present legislation.
En toda la historia de ésta guerra, nunca hemos permitido que la especie nativa corriese peligro.
In all the history of this war, we have never allowed the indigenous population to be in harm's way.
Además, el 8 de octubre de 1999 Alemania recurrió esta decisión ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, solicitando igualmente la anulación y que la Comisión corriese con las costas procesales.
In addition, Germany challenged this decision before the Court of Justice of the European Communities on 8 October 1999, likewise requesting that it be annulled and that the Commission bear the procedural costs.
No porque esté en contra de las enmiendas en si sino porque he llegado a este compromiso con el Consejo y no quisiera que a causa de una enmienda, corriese peligro un procedimiento de conciliación complicado y arriesgado.
Not because I am opposed to the proposals in principle but because I want to safeguard the compromise with the Council and avoid risking a complicated and tricky conciliation procedure for the sake of an amendment.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict