corresponderse
Otras fechas y plazos deberían corresponderse con esta fecha básica. | Other dates and deadlines should correspond with this basic date. |
Sin embargo, la retórica ha de corresponderse con el liderazgo político. | However, the rhetoric has to be matched with political leadership. |
Los procedimientos de pago deben corresponderse con los reglamentos financieros. | Payment procedures must be in line with the financial regulations. |
Aquí están algunas directrices para ayudarle a corresponderse eficazmente con los presos. | Here are some guidelines to help you correspond effectively with inmates. |
Los indicadores de resultados deben corresponderse, y medir claramente, dichos objetivos. | Results indicators should correspond to, and clearly measure, these objectives. |
Deben corresponderse con las temáticas de la revista. | Must correspond to the themes of the magazine. |
El contenido de la enseñanza debe corresponderse con los requisitos vocacionales y prácticos. | The content of education must correspond to vocational and practical requirements. |
Estos directorios suelen corresponderse con entradas en /etc/fstab. | These directories are usually referenced to entries in the file /etc/fstab. |
Cada oferta debe corresponderse a un solo cargo. | Each job offer must correspond to only one position. |
Por lo tanto, el Anexo III puede no corresponderse con el texto actual. | Therefore, Annex III may not necessarily represent the current text. |
La realidad subjetiva puede corresponderse o no con la verdad. | Subjective reality can correspond to the truth or not correspond to it. |
Esto significa que un único signo puede corresponderse con una frase entera. | That means that a single sign can express a whole sentence. |
La distancia entre los codos deberá corresponderse aproximadamente con el ancho de tus hombros. | The distance between elbows should correspond approximately to the width of your shoulders. |
Esta información debe corresponderse con los mismos datos contemplados en el artículo 17. | This information shall correspond to the data referred to in Article 17. |
Casilla I.22: El número de bultos deberá corresponderse con el número de recipientes. | Box I.22: Number of packages shall correspond to the number of containers. |
Deberían corresponderse con el entorno en cuanto a su disposición. | Their arrangement should correspond to the surroundings. |
Establezca la resolución en 151.08 PPI. Debe corresponderse con el archivo entrelazado final. | Set the resolution to 151.08 PPI. It must correspond to your final interlaced file. |
Una de las disposiciones fundamentales es que la remuneración debe corresponderse con el rendimiento. | One of the key provisions is that compensation must correspond to the performance rendered. |
Compare su resumen con las directrices para corresponderse con los presos discutidas en este capítulo. | Compare your summary to the guidelines for corresponding with inmates discussed in this chapter. |
Los documentos deberían corresponderse con requisitos específicos para poder ser aceptados para este propósito. | Documents should correspond to specific requirements in order to be accepted for this purpose. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
