correspondían
-they/you were repaying
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcorresponder.

corresponder

Esto demuestra que nuestras aseveraciones correspondían a una trágica verdad.
This shows that our assertions correspond to a tragic truth.
La Junta observó que esas sumas correspondían a los VNU.
The Board noted that the amounts related to UNV.
Los votos correspondían a los diputados de ARENA, PDC y PCN.
The votes correspond to the ARENA, PDC and PCN deputies.
De ellas, 784 (el 8%) correspondían a candidatos independientes.
Of those, 784 (8 per cent) were registered as independents.
Muchas corrientes de IED procedentes del Sur correspondían a PYMES.
Many FDI flows from the South were undertaken by SMEs.
Solo 78 (alrededor del 20%) de esos nombramientos correspondían a mujeres.
Only 78 (about 20%) of those nominated were women.
De estas viviendas, 213 mil correspondían a sectores de bajos recursos.
Of these dwellings, 213 thousand corresponded to low-income areas.
Los costos de producción correspondían siempre a los productores.
The costs of production were always borne by the producers.
Las casas seleccionadas correspondían a diferentes ubicaciones alrededor de la planta.
Participating houses belonged to different locations around the plant.
Aproximadamente la mitad de los acuerdos comunicados correspondían a 10 países.
Ten countries accounted for about half of the agreements reported.
Sus funciones correspondían más o menos a la de los empleados de aduanas.
Its functions correspond more or less to the employees of customs.
De los 1.379 casos registrados, aproximadamente 11% correspondían a mujeres.
Approximately 11 per cent of the reported 1,379 cases were in women.
Todos correspondían a la descripción y contacto en el sitio era muy agradable.
All corresponded to the description and contact on site was very nice.
Segundo, todas las operaciones correspondían al año 1997 salvo un caso.
Second, all of the transactions occurred in 1997 except one.
Muchas de las aprobaciones correspondían a visados de solo tres meses.
Many of the approvals were for three-month visas only.
De los 489 expedientes, 213 correspondían a Máquina Herramienta.
From the 489 applications, 213 corresponded to Machine tooling.
Se cree que correspondían a un culto solar.
It's believed that they come from a solar cult.
Casi la mitad de las exportaciones comerciales correspondían a servicios, señaló el Sr. Keck.
Almost half of trade exports were in services, said Mr Keck.
La mayoría correspondían a violaciones del espacio aéreo del Iraq.
Most pertained to air violations of Iraqi territory.
De esos 16 cuerpos, nueve correspondían a niños.
Of the 16 bodies, nine were children.
Word of the Day
to predict