corresponder
Esto demuestra que nuestras aseveraciones correspondían a una trágica verdad. | This shows that our assertions correspond to a tragic truth. |
La Junta observó que esas sumas correspondían a los VNU. | The Board noted that the amounts related to UNV. |
Los votos correspondían a los diputados de ARENA, PDC y PCN. | The votes correspond to the ARENA, PDC and PCN deputies. |
De ellas, 784 (el 8%) correspondían a candidatos independientes. | Of those, 784 (8 per cent) were registered as independents. |
Muchas corrientes de IED procedentes del Sur correspondían a PYMES. | Many FDI flows from the South were undertaken by SMEs. |
Solo 78 (alrededor del 20%) de esos nombramientos correspondían a mujeres. | Only 78 (about 20%) of those nominated were women. |
De estas viviendas, 213 mil correspondían a sectores de bajos recursos. | Of these dwellings, 213 thousand corresponded to low-income areas. |
Los costos de producción correspondían siempre a los productores. | The costs of production were always borne by the producers. |
Las casas seleccionadas correspondían a diferentes ubicaciones alrededor de la planta. | Participating houses belonged to different locations around the plant. |
Aproximadamente la mitad de los acuerdos comunicados correspondían a 10 países. | Ten countries accounted for about half of the agreements reported. |
Sus funciones correspondían más o menos a la de los empleados de aduanas. | Its functions correspond more or less to the employees of customs. |
De los 1.379 casos registrados, aproximadamente 11% correspondían a mujeres. | Approximately 11 per cent of the reported 1,379 cases were in women. |
Todos correspondían a la descripción y contacto en el sitio era muy agradable. | All corresponded to the description and contact on site was very nice. |
Segundo, todas las operaciones correspondían al año 1997 salvo un caso. | Second, all of the transactions occurred in 1997 except one. |
Muchas de las aprobaciones correspondían a visados de solo tres meses. | Many of the approvals were for three-month visas only. |
De los 489 expedientes, 213 correspondían a Máquina Herramienta. | From the 489 applications, 213 corresponded to Machine tooling. |
Se cree que correspondían a un culto solar. | It's believed that they come from a solar cult. |
Casi la mitad de las exportaciones comerciales correspondían a servicios, señaló el Sr. Keck. | Almost half of trade exports were in services, said Mr Keck. |
La mayoría correspondían a violaciones del espacio aéreo del Iraq. | Most pertained to air violations of Iraqi territory. |
De esos 16 cuerpos, nueve correspondían a niños. | Of the 16 bodies, nine were children. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.