correr mucho

Popularity
500+ learners.
No suelo correr mucho.
Don't run much. That much.
Gabriel podía correr mucho más rápido cuando él era joven.
Gabriel could run a lot faster when he was young.
Con su ayuda, creo que puedo correr mucho más rápido.
With your help, I think I can run even faster.
Mi mujer no podía correr mucho por su sacroilíaco.
The wife can't run very fast on account of her sacroiliac.
No Phil, yo pienso que puedo correr mucho, mucho más rápido...
No, phil, I think I can run much, much faster...
Lucas puede correr mucho más rápido que yo.
Lucas can run much faster than I can.
Ha tenido que correr mucho para llegar a kansas.
You must have had to run a long way to get to kansas.
No tendrás que correr mucho más.
You won't have to run much longer.
No puedo correr mucho, si no voy a terminar cayéndome.
I can not run very much, if I'm not going to end up falling.
Solía correr mucho por aquí cuando era pequeño.
I used to ride out a lot here when I was little.
¿Sí, tuviste que correr mucho tiempo?
Oh yeah? Did you have to run for a long time?
¿O que te vayas a correr mucho tiempo solo por el bosque?
Or that you go on long runs in the woods by yourself?
No le hagas correr mucho, Todavía no está curado. Adiós.
Do not make it run too much, is not healed yet .
Pero no pueden correr mucho rato.
But they can't run for long.
No podrán correr mucho tiempo.
They won't be able to run for long.
No, Phil, creo que puedo correr mucho, mucho más rápido que tú.
No, phil, I think I can run much, much faster Than you.
El médico dice que no debo correr mucho.
Doctor says I'm not supposed to do a lot of running around.
Y tendrás que correr mucho.
And you have to run good.
Tengo que hacer correr mucho a Argo para llegar.
I'll have to push Argo pretty hard to make it there myself.
Simplemente no quiero correr mucho e ir por delante de nosotros mismos.
I just don't want us to go too fast and get ahead of ourselves.
Word of the Day
to yawn