corregir
Si deciden que usted tiene razón, ellos corregirán el problema. | If they decide you're right, they will fix the problem. |
Estos medicamentos no corregirán su disfunción eréctil de inmediato. | These medications might not fix your erectile dysfunction immediately. |
Nin(di) y Nout(di) se corregirán de acuerdo con las mismas condiciones. | Nin(di) and Nout(di) shall be corrected to the same conditions. |
Y ahora, si lo desean, corregirán mi fábula. | And now, if you like, you'll correct my fable. |
Pero las vanas diversiones no corregirán nunca el espíritu de los tales. | But vain amusements will never correct the minds of such. |
Las discrepancias que se observen en los datos se corregirán en 2002. | Discrepancies noted in the data will be corrected in 2002. |
Tus dientes no se corregirán si te lo quitas todo el tiempo. | Your teeth won't straighten if you push it out all the time. |
Estos tratamientos corregirán la deficiencia temporalmente. | These treatments will correct the deficiency temporarily. |
Tarde o temprano, lo cierto es que un día ambos se corregirán. | Sooner or later, the truth is that one day both will correct themselves. |
Allí podrá definir qué cadenas de texto se corregirán y cómo se hará. | There you can define which strings of text are corrected and how. |
Espero que se corregirán la mayoría, si no todas, las imperfecciones. | I hope that most, if not all, of the defects will be corrected. |
Fuera de ello, los datos se corregirán, bloquearán o borrarán a petición. | Furthermore, on request, data can be corrected, blocked or deleted. |
Si les pagas, ellos la corregirán. | If you pay them, they'll correct it. |
Además, los datos también se corregirán, bloquearán o eliminarán a petición del cliente. | In addition data will also be corrected, blocked or erased on request. |
Aunque muchos jugadores simplemente le dirán a los jugadores y corregirán el error. | However, many players will just tell the players and correct the mistake. |
En algunos casos, las transfusiones de sangre y uso del medicamento eritropoyetina la corregirán. | In some cases, blood transfusions and the use of erythroproietin will remedy this condition. |
Si hubo errores en el navegador, se corregirán después de completar la reinstalación. | If there were any bugs in the browser, they will be fixed after completing the reinstallation. |
Tras el análisis de HC, se corregirán la contaminación y el fondo. | After analysing HC, contamination and background shall be corrected for; |
En cuanto se den cuenta de que van a perder vuestro amor, se corregirán. | The moment they realize that they will lose your love, they behave themselves. |
Los errores de composición se corregirán gratuitamente. | Setting errors are corrected without charge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.