corralled
Past participle ofcorral.There are other translations for this conjugation.

corral

The world is not property to be corralled.
El mundo no es una propiedad para ser acorralada.
Apparently, Chávez is corralled by his own Constitution.
Aparentemente Chávez está acorralado por su propia Constitución.
But then you wouldn't know what it is to be corralled.
Pero tampoco sabes lo que es estar acorralado.
Love is like a bull corralled.
El amor es como un toro acorralado.
However, their basest excesses can be corralled through legislation and trade agreements.
Sin embargo, sus excesos más despreciables pueden ser limitados por la legislación y acuerdos comerciales.
Using divers and lifting up the net the tuna are corralled into the cage.
Utilizando buzos y elevando la red, los túnidos son acorralados dentro de la jaula.
Locals in northern Finland gather as a herd of reindeer is corralled.
Habitantes del norte de Finlandia se reúnen durante el acorralamiento de una manada de renos.
Listen, this thing will bring us the best bunch of beauty that was ever corralled in one town.
Escucha, esto traerá toda la belleza que se pueda encontrar en la ciudad.
Effects of lightning while to our beloved autochthons somewhat corralled into a distance, but not too far.
Los efectos de los rayos durante autóctonos a nuestros queridos algo acorralados en la distancia, pero no demasiado lejos.
We have been co-opted and corralled by states and funders, signing away our independence and voice.
Hemos sido cooptados y acorralados por los estados y los financiadores, dando de alta nuestra independencia y nuestra voz.
The free nurturing is thus corralled into the exchange paradigm, captured by it, almost re-framed as exchange.
Así los cuidados gratuitos son encerrados dentro del paradigma del intercambio, atrapados por éste, casi vueltos a enmarcar como intercambio.
You'll see its arms in government, finance, health, education, the media, and the military being checked and corralled.
Verás sus brazos en el gobierno, las finanzas, la salud, la educación, los medios, y la milicia siendo observados y acorralados.
Phalanxes of police invaded the site and corralled them into the massive paint-shop–an area filled with highly flammable material.
Falanges de policía han invadido la fábrica y han agrupado los trabajadores en una masiva tienda de pinturas—un área llena de materiales sumamente inflamables.
They were all trying to get out but I guess they were corralled in that particular area and that is where they stayed.
Todos intentaron salir de ese lugar, pero yo supongo que fueron encerrado en esa zona especial y así se han quedado.
Apparently, Chávez is corralled by the little blue book he carries in his pocket and shows in whatever public gathering nationwide or in his frequent trips abroad.
Aparentemente Chávez está acorralado por el librito azul que lleva en su bolsillo y exhibe en cuanto acto público realiza en el país o en sus frecuentes viajes al exterior.
A security researcher has discovered a cluster of infected Linux servers that have been corralled into a special ops botnet of sorts and used to distribute malware.
Un investigador de seguridad ha descubierto un grupo de infectados servidores Linux que han sido acorralados en una de operaciones especiales de la botnet de clase y se utiliza para distribuir malware.
As enterprise data and processes are corralled into ERP systems, businesses are able to align separate departments and improve workflow, resulting in significant bottom-line savings.
A medida que los datos y los procesos empresariales se recopilan en los sistemas ERP, las empresas pueden alinear los departamentos independientes y mejorar el flujo de trabajo, lo que supone un ahorro neto significativo.
With GM on its knees, the United Auto Workers bureaucracy corralled the strikers back to work on the basis of a compromise that settled nothing.
La burocracia del United Auto Workers [sindicato de los obreros automotrices] acorraló a los huelguistas para que volvieran a trabajar —cuando GM estaba de rodillas— sobre la base de un acuerdo que no resolvía nada.
In this act, art and capital is transformed into letters, fixed terms, interest, possible investment, subversion, patrimony (mine, yours, ours), lent, financed, frozen or corralled.
En este acto el arte y el capital (7), se transforma en letras, plazos fijos, intereses, en la posibilidad de inversión, subversión, patrimonios (míos, tuyos, nuestros), prestados, financiados, congelados, acorralados.
In dozens of villages surrounding the factory, not only have wells dried up, but animals no longer have anywhere to roam for food and are corralled.
En decenas de pueblos situados en la periferia de la fábrica no solo se han secado los pozos, sino que los animales ya no tienen donde deambular en busca de pasto y están metidos en corrales.
Other Dictionaries
Explore the meaning of corral in our family of products.
Word of the Day
milkshake