corra más
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿No es posible que corra más este coche? | Is there "anything" that can make this car faster? |
Un marco más pequeño asegura que la tinta no se corra más allá de la foto. | A smaller frame ensures that the ink won't bleed out passed your photo. |
El incluir otra documentación sobre las cosas que usted dice en su petición puede hacer que el proceso corra más suavemente. | Attaching other documentation about things you say in your Petition can make the process faster. |
No corra más de 45 millas por semana. | Do not run more than 45 miles per week. |
No corra más de 45 millas cada semana. | Do not run more than 45 miles per week. |
No está bien que el líder corra más riesgos que los demás. | It isn't right for the leader to take the greatest risks. |
He venido porque quizá corra más sangre. | I came here because there's going to be more bloodshed. |
¿No puede hacer que esto corra más? | Can't you make this thing go a little faster? |
No permitiré que corra más riesgos. | I can't let you take any more risks. |
Si tienes más espacio vacío en tu computadora, eso hará que corra más rápido. | Having more space on your computer will allow everything to run faster. |
Cuando corra en superficies congeladas o húmedas, acorte su zancada y corra más despacio de lo normal. | When running on wet or icy surfaces, shorten your stride and run slower than usual. |
Increíble que corra más que tú. | I can't believe she can outrun you. |
Esto hará que su simulación corra más rápido debido a que @RISK no simulará tareas que ya se han completado. | This will make your simulation run faster because @RISK won't simulate tasks that have already completed. |
No puedo cambiar las condiciones de la carretera; puedo hacer que una bici corra más rápido. | I can't change the condition of the road, but I can make the cycle run faster. |
System Inspector te ayudará a que tu PC corra más, de manera más limpia y libre de errores. | Inspecting system will help you to that your PC runs more, of cleaner and free way of errors. |
Porque si tienes agua más limpia que corra más lento, puedes imaginar una nueva forma de vida con esa agua. | Because if you have cleaner water and slower water, you can imagine a new way of living with that water. |
En definitiva, se trata de una excelente herramienta para liberar de excesos al equipo y de ese modo hacer que corra más rápido. | In summary, it is an excellent tool to get rid of superfluous things on the computer and that way make it run much faster. |
No la obtendremos pasándonos la pelota y lo importante no será quién corra más, sino quien piense más deprisa. | It will not come about by kicking a ball around, and it will not matter who runs the fastest, but rather who thinks the fastest. |
La limpieza y precisión del operativo envía un mensaje adicional que Uribe transmitió a las FARC: no es necesario que corra más sangre inútilmente; es la hora de la reconciliación y la paz duradera. | The precision and care with which the operation was carried out sends an additional message which Uribe transmitted to the FARC: Any further bloodshed is unnecessary. |
A partir del momento en que el presidente se negó a hacer presión sobre el gobierno iraní y no intentó restarle legitimidad al obierno iraní, Paul Wolfowitz, aquél que estaba detrás de la Guerra de Irak, reclamó abiertamente que corra más sangre en las calles. | When the President refused the pressure and did not try to de-legitimise the Iranian government, Paul Wolfowitz, the man behind the Iraq War personally demanded to see more blood. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
