correr
Corred hacia Mí, como corréis a nadie más. | Run to Me as you run to no other. |
Es un riesgo que corréis juntos. | It's a risk that you take together. |
Es un riesgo que corréis juntos. | It's a risk that you take together. |
Si corréis con un compañero... | If you're racing with a partner... |
¿No corréis por la mañana? | You do not run in the mornings yet? |
¿Qué hacéis, para que corréis? | What did you do, why did you run? |
No corréis ningún riesgo, si no os buscáis los problemas vosotros mismos. | There's no risk unless you bring it on yourselves. |
¿Por qué siempre corréis? | Why do they always run away? |
Oye, ¿por qué corréis? | Hey, why did you rush...? |
¿Por qué corréis tanto? | Why did you run so fast? |
Estáos tranquilos, es él no hablará más, no corréis ningún peligro. | Don't worry, it's him. He won't be talking anymore. He's no longer a risk. |
Hey, ¿por que corréis? | Hey where are you running? |
¿Siempre corréis? | Do you always run? |
Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que lo comunique inmediatamente al remitente vía corréis electrónico y destruya el mensaje. | If you have received this email in error please notify the system manager and delete it from your system. |
El peligro más grande que corréis ahora es que esta cultura occidental puede que os intente atrapar, lo cual es muy peligroso. | Now the greatest danger that you have now is that this western culture may try to grab you and which is very dangerous. |
Si os apartáis de vuestra Intimidad Interior, enseguida corréis el peligro de ser enganchados a las grandes cadenas de la materialidad corrupta del mundo. | If you move away from your Internal Intimacy, at once you run the risk of being chained by the corrupt materiality of the world. |
No podéis decidir nada por vosotros mismos. Simplemente corréis detrás de cualquier cosa que esté de moda. Esta es la situación de los países occidentales. | You cannot decide anything for yourself–whatever is the fashion you just run after it. [This] is the situation of the Western countries. |
Para eso debéis tener sabiduría, algo que uno no desarrolla si corréis detrás de vuestro Muladhara chakra. ¿Cómo podéis tener sabiduría de este modo? | For that you must have wisdom which, also, one does not develop, because if you run after your Mooladhara Chakra how can you have wisdom? |
Os olvidasteis de la trayectoria milenaria del progreso que vivisteis, tan adheridos estabáis a la densa materia, que nuevamente corréis el riesgo de sucumbir con ella. | You have forgotten the millenarian path of progress you have lived, because you were strongly attached to dense matter, where you run the risk to fail again. |
Os olvidasteis de la trayectoria milenaria del progreso vivido, adhiriéndoos tan fuertemente a la densa materia, que nuevamente corréis el riesgo de sucumbir con ella. | You have forgotten of the millenarian path of progress, in which you lived, since you adhered so strongly to the dense matter that again you run the risk of succumbing with it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.